“出睦州气”的意思及全诗出处和翻译赏析

出睦州气”出自宋代释宗杲的《云门和尚赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chū mù zhōu qì,诗句平仄:平仄平仄。

“出睦州气”全诗

《云门和尚赞》
开雪峰口,出睦州气
袖手俨然,眈眈虎视。
我说是言,有语无义。
石火电光,咄哉钝滞。
伽梨勃窣知是谁,有人续得末后句,许尔亲见渠侬。

分类:

《云门和尚赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《云门和尚赞》是宋代释宗杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
开启雪峰之口,离开睦州的气息。
袖手而立,目光如虎般盯视。
我说的话是有词无义之言。
石头迸发出火花,电光闪烁,咄哉啊,迟钝而呆滞。
谁知道这是伽梨勃窣,有人续写了最后一句,你能亲自见证那人。

诗意:
《云门和尚赞》通过描绘一幅景象,表达了对现实世界的观察和思考。诗中展现了作者对于言语的质疑,认为有些言辞虽然说出来了,却缺乏真正的意义和内涵。作者以独特的视角看待世界,通过描述石头迸发出的火花和电光,表达了对现实的呆滞和迟钝感到不满的情绪。诗的最后,作者提到了伽梨勃窣,同时暗示了有人续写了最后一句,邀请读者亲自见证这位续句者。

赏析:
《云门和尚赞》以简洁而独特的语言描绘了作者对现实世界的观察和感悟。诗中使用了一系列形象的比喻和意象,通过石火电光的形象描述,传达了作者对于现实的冷漠和迟钝的感受。这种对现实的审视和批判,反映了作者对于虚伪和空洞言辞的不满,以及对真实和内涵的追求。最后一句中提到的续句者,给予读者一种期待和想象的空间,同时也呼应了诗中对于言辞的质疑,暗示了续句者的存在可能会给诗的意义带来新的启示。整首诗以简练而独特的语言风格,呈现出作者独到的思考和观察力,引发读者对于现实和言辞的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出睦州气”全诗拼音读音对照参考

yún mén hé shàng zàn
云门和尚赞

kāi xuě fēng kǒu, chū mù zhōu qì.
开雪峰口,出睦州气。
xiù shǒu yǎn rán, dān dān hǔ shì.
袖手俨然,眈眈虎视。
wǒ shuō shì yán, yǒu yǔ wú yì.
我说是言,有语无义。
shí huǒ diàn guāng, duō zāi dùn zhì.
石火电光,咄哉钝滞。
jiā lí bó sū zhī shì shuí, yǒu rén xù dé mò hòu jù,
伽梨勃窣知是谁,有人续得末后句,
xǔ ěr qīn jiàn qú nóng.
许尔亲见渠侬。

“出睦州气”平仄韵脚

拼音:chū mù zhōu qì
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出睦州气”的相关诗句

“出睦州气”的关联诗句

网友评论


* “出睦州气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出睦州气”出自释宗杲的 《云门和尚赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。