“要作丛林佳话”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要作丛林佳话”全诗
水凌虚而风静兮月非无,即妄即真兮毒药与醍醐。
到此夜班人识得渠。
赞上头,要作丛林佳话。
分类:
《和本禅人求赞》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《和本禅人求赞》是宋代释宗杲所写的一首诗词。本诗以妙语和对偶的手法表达了一种矛盾而辩证的境界,旨在探讨真实与虚幻、偏见与客观之间的关系。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
真实啊,虚幻啊,两者皆孤独,
相对而行啊,就变得扭曲无力。
水面冰封,风静无声,
月亮并非不存在啊,妄想与真实,
就像毒药与甘露。
到这个地步,夜班的人们才能认识他,
称赞不绝,成为丛林中的佳话。
诗意:
这首诗以对偶的手法,运用了真实与虚幻、妄想与真实、毒药与甘露等对立的概念,表达了一种矛盾而辩证的境界。诗中的真与妄、毒药与醍醐等对立概念相互映衬,呈现出一种错综复杂的人生哲理。作者通过对矛盾的描述,探讨了人生中存在的虚幻与真实的关系,以及妄想和现实之间的差距。
赏析:
《和本禅人求赞》以独特的表达方式和对偶的手法,展示了宋代佛教诗人的思想境界。诗中的对偶构思巧妙,通过对真实和虚幻、妄想和现实的交叉描绘,表达了人生中的矛盾和辩证的哲理。水凌虚而风静,月非无的描绘,既展现了自然界的静谧与美丽,又启示了人们对世界的不同观察角度。诗的最后,夜班的人们能够认识到这种矛盾的境界,对作者进行赞美,成为丛林中的佳话。诗词以简练的语言和深刻的思想,引发读者对真实与虚幻、妄想和现实的思考,体现了佛教哲学的思想内涵。
“要作丛林佳话”全诗拼音读音对照参考
hé běn chán rén qiú zàn
和本禅人求赞
zhēn xī wàng xī liǎng gū, zuò duì dài xī piān kū.
真兮妄兮两孤,作对待兮偏枯。
shuǐ líng xū ér fēng jìng xī yuè fēi wú, jí wàng jí zhēn xī dú yào yǔ tí hú.
水凌虚而风静兮月非无,即妄即真兮毒药与醍醐。
dào cǐ yè bān rén shí de qú.
到此夜班人识得渠。
zàn shàng tou,
赞上头,
yào zuò cóng lín jiā huà.
要作丛林佳话。
“要作丛林佳话”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。