“可怜猗死禅和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜猗死禅和”出自宋代释宗杲的《颂古一百二十一首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:kě lián yī sǐ chán hé,诗句平仄:仄平平仄平平。
“可怜猗死禅和”全诗
《颂古一百二十一首》
云门举起竹篦,露出心肝五脏。
可怜猗死禅和,犹自魂飞胆丧。
可怜猗死禅和,犹自魂飞胆丧。
分类:
《颂古一百二十一首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《颂古一百二十一首》是宋代释宗杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云门举起竹篦,
露出心肝五脏。
可怜猗死禅和,
犹自魂飞胆丧。
诗意:
这首诗词描述了一个禅宗僧人的境遇。他举起竹篦,露出内心深处的五脏。可怜的是,他虽然已经修炼得很高,但在禅修过程中依然心神恍惚,魂魄不稳,胆气丧失。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了禅宗僧人的内心状态。作者通过使用象征性的意象,表达了禅修者在精神层面上的困扰和挣扎。
首句“云门举起竹篦”,云门是佛教中的一个宗派,竹篦是用来打坐时驱散虫子的工具。这句话意味着僧人正在进行禅修,但它也暗示了僧人内心的不安和困扰。
接下来一句“露出心肝五脏”,借用了中医的概念,意指僧人内心的深处被揭示出来,暴露了他的内心状况。这种揭示可能是自我认知的结果,也可能是外界环境的影响。
第三句“可怜猗死禅和”,表达了对这位禅修者的同情之情。诗中的“猗”表示轻微的称呼,意味着作者对他的境遇感到惋惜。
最后一句“犹自魂飞胆丧”,通过使用“魂”和“胆”来描绘禅修者的精神状态,表达了他内心的动荡和恐惧。这种精神的摇摆和动荡可能是他在禅修中遇到的困难和挑战的结果。
整首诗词以简洁而意象化的语言,传达了禅修者内心的困扰和挣扎。它表达了对修行者在修行道路上所面临的困境的同情,并引发了对人类精神状态的深思。
“可怜猗死禅和”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
颂古一百二十一首
yún mén jǔ qǐ zhú bì, lòu chū xīn gān wǔ zàng.
云门举起竹篦,露出心肝五脏。
kě lián yī sǐ chán hé, yóu zì hún fēi dǎn sàng.
可怜猗死禅和,犹自魂飞胆丧。
“可怜猗死禅和”平仄韵脚
拼音:kě lián yī sǐ chán hé
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜猗死禅和”的相关诗句
“可怜猗死禅和”的关联诗句
网友评论
* “可怜猗死禅和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜猗死禅和”出自释宗杲的 《颂古一百二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。