“想应翻笑住山人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想应翻笑住山人”出自宋代释子淳的《酬寂道人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng yīng fān xiào zhù shān rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“想应翻笑住山人”全诗
《酬寂道人》
言前无句拟何伸,妙语玄谈眼里尘。
一邑毗耶金粟众,想应翻笑住山人。
一邑毗耶金粟众,想应翻笑住山人。
分类:
《酬寂道人》释子淳 翻译、赏析和诗意
《酬寂道人》是宋代释子淳所写的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回应寂静的道人,前言无法拟句伸展,妙语玄谈眼中尘。一个城邑附近,有着众多的金粟,想必会让山中的人发笑。
诗意:
这首诗以回应一个名叫寂静的道士为主题,表达了作者对道人的敬意和对道人智慧言辞的赞赏。诗中传达了言语的力量和智慧的重要性,同时也描绘了山中人的淳朴和快乐的生活。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者对寂静道人的回应。首句“言前无句拟何伸”传达了作者对道人言语之难以言表的敬佩。接着,诗人描述了道人妙语玄谈的情景,表达了对其智慧的赞赏。通过使用“眼里尘”这一意象,诗人暗示了道人超脱尘俗的境界。
接下来的两句“一邑毗耶金粟众,想应翻笑住山人”描绘了道人所在的城邑附近富饶的景象。金粟象征着丰收和富裕,表达了山中人民生活安康、幸福愉快的意境。最后一句中的“翻笑住山人”则展现了山中人民的欢乐和幽默感。
整首诗表达了作者对智者的敬佩和对简朴生活的赞美。通过对妙语玄谈和山中人民的描绘,诗人展示了智慧和快乐是生活中重要的元素。这首诗在简洁明快的语言中传递了深刻的意境,给人以启迪和思考。
“想应翻笑住山人”全诗拼音读音对照参考
chóu jì dào rén
酬寂道人
yán qián wú jù nǐ hé shēn, miào yǔ xuán tán yǎn lǐ chén.
言前无句拟何伸,妙语玄谈眼里尘。
yī yì pí yé jīn sù zhòng, xiǎng yīng fān xiào zhù shān rén.
一邑毗耶金粟众,想应翻笑住山人。
“想应翻笑住山人”平仄韵脚
拼音:xiǎng yīng fān xiào zhù shān rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“想应翻笑住山人”的相关诗句
“想应翻笑住山人”的关联诗句
网友评论
* “想应翻笑住山人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想应翻笑住山人”出自释子淳的 《酬寂道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。