“已是监梅触大羹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已是监梅触大羹”出自宋代释子淳的《颂古一○一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ shì jiān méi chù dà gēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“已是监梅触大羹”全诗
《颂古一○一首》
父子相逢眼倍明,灵苗丛里坦然行。
个中若为金毛子,已是监梅触大羹。
个中若为金毛子,已是监梅触大羹。
分类:
《颂古一○一首》释子淳 翻译、赏析和诗意
《颂古一○一首》是宋代释子淳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
父子相逢眼倍明,
灵苗丛里坦然行。
个中若为金毛子,
已是监梅触大羹。
诗意:
这首诗词描绘了一个父子相见时的情景。父亲和儿子相互对望,他们的眼睛透着更加明亮的光芒。他们在一片茂盛的灵苗丛中自信而坦然地行走。如果将他们比喻为金毛子(指品德高尚的人),那么他们已经成为监狱煮梅的佳肴。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了父子之间的深情和自信。父子相见时,他们眼神中的明亮反映了他们之间深厚的感情和默契。他们在灵苗丛中自信而坦然地行走,显示出他们内心的坚定和稳定。诗中的金毛子象征高尚的品德,说明他们已经达到了崇高的境界。最后一句诗以「监梅触大羹」的意象,表达了他们已经超越了世俗的束缚,成为了卓越的人物。整首诗词通过简练的语言和富有想象力的意象,传达出了对父子之间情感和人格的赞美,展现了作者对高尚品质的推崇和追求。
“已是监梅触大羹”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī yī shǒu
颂古一○一首
fù zǐ xiāng féng yǎn bèi míng, líng miáo cóng lǐ tǎn rán xíng.
父子相逢眼倍明,灵苗丛里坦然行。
gè zhōng ruò wéi jīn máo zǐ, yǐ shì jiān méi chù dà gēng.
个中若为金毛子,已是监梅触大羹。
“已是监梅触大羹”平仄韵脚
拼音:yǐ shì jiān méi chù dà gēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“已是监梅触大羹”的相关诗句
“已是监梅触大羹”的关联诗句
网友评论
* “已是监梅触大羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已是监梅触大羹”出自释子淳的 《颂古一○一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。