“丛卉乘春独让灵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丛卉乘春独让灵”出自宋代释重顯的《谢鲍学士惠腊茶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cóng huì chéng chūn dú ràng líng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“丛卉乘春独让灵”全诗
《谢鲍学士惠腊茶》
丛卉乘春独让灵,建溪從此振嘉声。
使君分赐深深意,曾敌禅曹万虑清。
使君分赐深深意,曾敌禅曹万虑清。
分类:
《谢鲍学士惠腊茶》释重顯 翻译、赏析和诗意
《谢鲍学士惠腊茶》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
丛卉乘春独让灵,
建溪从此振嘉声。
使君分赐深深意,
曾敌禅曹万虑清。
诗意:
这首诗词描述了一位名叫谢鲍的学士赠送给作者一壶惠腊茶的情景。作者赞美这位使君的慷慨赏赐,认为这份礼物寄托了深深的情意。作者曾经与佛教禅宗的高僧们相互较量,但现在却对禅宗的种种疑虑和纷争都消除了。
赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言,传达了作者对谢鲍学士的感激之情以及对禅宗的理解和领悟。
首联“丛卉乘春独让灵,建溪从此振嘉声。”通过描绘春天里繁花绽放、丛卉盛开的景象,表达了使君慷慨赠送茶叶的高尚品德和情意。建溪是茶叶的产地,振嘉声意味着使君的善行将传颂开来,受到赞美和赞扬。
次联“使君分赐深深意,曾敌禅曹万虑清。”深深意指使君对作者的深厚情谊,赐与茶叶寓意深远。曾敌禅曹万虑清表示作者曾与佛教禅宗的高僧们辩论过,对禅宗存在的疑虑和困惑都在这一刻消散。
整首诗词通过简练的词句,表达了作者对使君的感激之情,以及茶叶赠予所寓意的深刻。同时,诗人借此表达了对禅宗境界的理解和超越,展示了对禅宗思想的认同和赞美。这首诗词既赞美了赠茶者的慷慨,又表达了作者对禅宗的认同和对心灵境界的探索。
“丛卉乘春独让灵”全诗拼音读音对照参考
xiè bào xué shì huì là chá
谢鲍学士惠腊茶
cóng huì chéng chūn dú ràng líng, jiàn xī cóng cǐ zhèn jiā shēng.
丛卉乘春独让灵,建溪從此振嘉声。
shǐ jūn fēn cì shēn shēn yì, céng dí chán cáo wàn lǜ qīng.
使君分赐深深意,曾敌禅曹万虑清。
“丛卉乘春独让灵”平仄韵脚
拼音:cóng huì chéng chūn dú ràng líng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“丛卉乘春独让灵”的相关诗句
“丛卉乘春独让灵”的关联诗句
网友评论
* “丛卉乘春独让灵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛卉乘春独让灵”出自释重顯的 《谢鲍学士惠腊茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。