“急著眼看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急著眼看”全诗
龙蛇易辨,衲子难瞒。
金槌影动,宝剑光寒。
直下来也,急著眼看。
分类:
《静而善应》释重顯 翻译、赏析和诗意
《静而善应》是一首宋代诗词,作者是释重显。这首诗词通过简洁的语言表达了一种觌面相见的情景,传达出深刻的诗意。
诗词中的第一句“觌面相见,不在多端”描绘了两个人面对面相对的情景,作者通过使用“多端”一词,表达了在这种相遇中不需要多言多语,只要纯粹地面对面相对即可。
接下来的两句“龙蛇易辨,衲子难瞒”通过使用龙蛇和衲子这两个形象,传达了一个明显和隐晦的对比。龙蛇作为神话中的神兽和衲子作为僧人的形象,意味着真实和虚伪、高贵和平凡之间的对比。这里的意境是在这个相遇中,真实和平凡的一面很容易被辨认出来,而虚伪和高贵的一面则很难隐藏。
紧接着的两句“金槌影动,宝剑光寒”运用了金槌和宝剑的意象,表达了一种动态和锐利的感觉。金槌的影子动起来和宝剑的光芒闪烁,给人一种紧迫感和寒冷的感觉。这里的诗意是在这个相遇中,有一种强烈的动力和冷酷的氛围,使人不得不直视和观察。
最后一句“直下来也,急著眼看”通过使用“直下来也”表达了一种直接而敏锐的态度,而“急著眼看”则传达了一种迫切的欲望。整句诗意是在这个相遇中,作者希望能够直截了当地去看清对方,急切地想要了解对方的真实面貌。
总的来说,《静而善应》通过简练的词句和意象的运用,传达了在相遇中的真实与虚伪、动态与静态以及直接与间接之间的对比。诗人以简洁而深刻的方式表达了对觌面相见的情景的把握和诗意的追求,给读者带来一种深思和启示。
“急著眼看”全诗拼音读音对照参考
jìng ér shàn yīng
静而善应
dí miàn xiāng jiàn, bù zài duō duān.
觌面相见,不在多端。
lóng shé yì biàn, nà zǐ nán mán.
龙蛇易辨,衲子难瞒。
jīn chuí yǐng dòng, bǎo jiàn guāng hán.
金槌影动,宝剑光寒。
zhí xià lái yě, jí zhe yǎn kàn.
直下来也,急著眼看。
“急著眼看”平仄韵脚
平仄:平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。