“衲僧鼻孔曾拈得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衲僧鼻孔曾拈得”出自宋代释重顯的《颂一百则》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nà sēng bí kǒng céng niān dé,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“衲僧鼻孔曾拈得”全诗
《颂一百则》
镇州出大萝蔔,天下衲僧取则。
只知自古自今,争辨鹄白乌黑。
贼贼,衲僧鼻孔曾拈得。
只知自古自今,争辨鹄白乌黑。
贼贼,衲僧鼻孔曾拈得。
分类:
《颂一百则》释重顯 翻译、赏析和诗意
《颂一百则》是宋代释重显所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的意境描绘了一个关于大萝卜的故事。这首诗词讲述了在镇州有一颗巨大的萝卜,被天下的衲僧所争相取走。诗人通过这个故事,表达了人们对于事物本质的争辩和争论。
诗词以对比的手法,将白色的大萝卜与黑色的乌鸦进行对比。衲僧们争辩萝卜的颜色,争辨是白色还是黑色。然而,最后揭示出这种争论是虚无的,因为贼就是贼,不论是白色还是黑色的萝卜,衲僧都可以拿走。
这首诗词的诗意在于抨击了人们对于表面现象的争论和纷争,强调了事物本质的重要性。通过对大萝卜和衲僧的描写,诗人暗示了人们应该超越表面的争论,去追求真理和本质。
这首诗词简洁明了,运用了对比的手法,以幽默的语言讽刺了人们对于表面现象的争辩。通过一个小小的故事,表达了深刻的思考和哲理,具有一定的启示作用。它提醒人们在面对纷争和争论时,要保持冷静、理智,关注事物的本质和真相。
“衲僧鼻孔曾拈得”全诗拼音读音对照参考
sòng yī bǎi zé
颂一百则
zhèn zhōu chū dà luó bó, tiān xià nà sēng qǔ zé.
镇州出大萝蔔,天下衲僧取则。
zhǐ zhī zì gǔ zì jīn, zhēng biàn gǔ bái wū hēi.
只知自古自今,争辨鹄白乌黑。
zéi zéi, nà sēng bí kǒng céng niān dé.
贼贼,衲僧鼻孔曾拈得。
“衲僧鼻孔曾拈得”平仄韵脚
拼音:nà sēng bí kǒng céng niān dé
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“衲僧鼻孔曾拈得”的相关诗句
“衲僧鼻孔曾拈得”的关联诗句
网友评论
* “衲僧鼻孔曾拈得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衲僧鼻孔曾拈得”出自释重顯的 《颂一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。