“不知何处择人安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知何处择人安”出自宋代释智愚的《净覃藏主游方》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī hé chǔ zé rén ān,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“不知何处择人安”全诗
《净覃藏主游方》
丛林荒落水云寒。
风味辛酸话转难。
隐隐一枝一外去,不知何处择人安。
风味辛酸话转难。
隐隐一枝一外去,不知何处择人安。
分类:
《净覃藏主游方》释智愚 翻译、赏析和诗意
诗词:《净覃藏主游方》
朝代:宋代
作者:释智愚
中文译文:
丛林荒落水云寒。
风味辛酸话转难。
隐隐一枝一外去,
不知何处择人安。
诗意:
这首诗描绘了一位僧人游历丛林的情景。丛林中荒凉寂寥,天空中的云彩显得凄凉寒冷。僧人在这个环境中品尝到了苦涩的滋味,他的言辞转变得困难起来。他隐隐约约地感到自己的心灵离开了世俗的困扰,但却不知道去向何处,也不知道该找到何人来寻求内心的安宁。
赏析:
这首诗以简练的语言和凄凉的景象,表达了僧人游方的心境。丛林荒凉、水云寒冷的描绘,烘托了僧人内心的孤独和苦难。诗中的“风味辛酸话转难”暗示着僧人在丛林中所经历的艰辛和困惑,他的言辞已经变得困难起来。而“隐隐一枝一外去,不知何处择人安”则表达了僧人内心的迷茫和寻求。他感到自己的心灵正在离开尘世的纷扰,但却不知道去向何处,也不知道该寻找何人来获得心灵的平静。
整首诗以简练的句子勾勒出一种凄凉的氛围,通过丛林的荒凉和水云的寒冷来烘托出僧人内心的孤独和困顿。同时,诗人通过隐喻的手法,将僧人的心境与世俗的纷扰相对照,表达了对内心宁静的追求。这首诗表现了人们在纷繁喧嚣的世界中寻求心灵归宿的渴望,让读者在阅读中感受到一种超脱尘世的思考与追求。
“不知何处择人安”全诗拼音读音对照参考
jìng tán cáng zhǔ yóu fāng
净覃藏主游方
cóng lín huāng luò shuǐ yún hán.
丛林荒落水云寒。
fēng wèi xīn suān huà zhuǎn nán.
风味辛酸话转难。
yǐn yǐn yī zhī yī wài qù, bù zhī hé chǔ zé rén ān.
隐隐一枝一外去,不知何处择人安。
“不知何处择人安”平仄韵脚
拼音:bù zhī hé chǔ zé rén ān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不知何处择人安”的相关诗句
“不知何处择人安”的关联诗句
网友评论
* “不知何处择人安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知何处择人安”出自释智愚的 《净覃藏主游方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。