“枝筇同到覆船巅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枝筇同到覆船巅”全诗
山水钩帘知属我,烟霞腻枕梦游仙。
觉来笋窟投蔬箸,閒把华房入线编。
想像玲珑岩下雨,春寒犹可卧羊毡。
分类:
《宿覆船山阻雨》释正觉 翻译、赏析和诗意
《宿覆船山阻雨》是宋代释正觉的一首诗词。这首诗描绘了作者在覆船山宿雨时的景象,表达了他对山水的喜爱以及对清幽环境的向往。
这首诗的中文译文如下:
枝筇同到覆船巅,
暂寄筇枝借榻眠。
山水钩帘知属我,
烟霞腻枕梦游仙。
觉来笋窟投蔬箸,
閒把华房入线编。
想像玲珑岩下雨,
春寒犹可卧羊毡。
这首诗词通过对山巅宿雨的描绘,传达了作者内心的情感和思绪。以下是对诗词的赏析:
这首诗词以自然山水为背景,通过描绘覆船山的景色和雨夜中的情景,展现了作者对自然环境的热爱和向往。诗的开头,作者与朋友一起来到覆船山,共享山巅的壮丽景色。接着,作者在山顶找到了一个暂时的栖身之所,以竹枝作为枕头,借榻而眠。诗中的"山水钩帘"表明作者将山水景色挂在心上,体会到它们属于自己。在梦中,作者仿佛游仙般地感受到了烟霞缭绕的美景。
诗的后半部分,作者描绘了自己醒来后的情景。他用竹筷子吃简单的素食,将自己的生活简单而朴素地展示出来。在闲暇之余,他拿起竹线编制细致的工艺品,将华丽的屋子融入其中。通过这些描写,作者表达了对清静生活的向往和对简朴自然的追求。
最后两句诗,作者回忆起在覆船山下的雨天景象,将自己想象成躺在羊毡上的人,感受春天的寒冷。这里,诗词通过对雨天的描写,表达了作者对自然景色的思念和对宁静生活的渴望。
总的来说,这首诗描绘了作者在覆船山宿雨的情景,通过对山水、梦幻和日常生活的描绘,传达了他对自然与宁静的向往和追求。这首诗以简洁明快的语言,表达了作者内心深处的情感和对美好生活的渴望,给人以清新宁静的感觉。
“枝筇同到覆船巅”全诗拼音读音对照参考
sù fù chuán shān zǔ yǔ
宿覆船山阻雨
zhī qióng tóng dào fù chuán diān, zàn jì qióng zhī jiè tà mián.
枝筇同到覆船巅,暂寄筇枝借榻眠。
shān shuǐ gōu lián zhī shǔ wǒ, yān xiá nì zhěn mèng yóu xiān.
山水钩帘知属我,烟霞腻枕梦游仙。
jué lái sǔn kū tóu shū zhù, xián bǎ huá fáng rù xiàn biān.
觉来笋窟投蔬箸,閒把华房入线编。
xiǎng xiàng líng lóng yán xià yǔ, chūn hán yóu kě wò yáng zhān.
想像玲珑岩下雨,春寒犹可卧羊毡。
“枝筇同到覆船巅”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。