“弃钵袋而逃”的意思及全诗出处和翻译赏析

弃钵袋而逃”出自宋代释正觉的《六代祖师画像赞·六祖大监禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì bō dài ér táo,诗句平仄:仄平仄平平。

“弃钵袋而逃”全诗

《六代祖师画像赞·六祖大监禅师》
广南樵夫,淮西行者。
明珠走盘,黄金出冶。
透影像兮凡圣罔得同尘,续光明兮家世自然不夜。
众星之拱斗之魁,百川之趋海之下。
弃钵袋而逃,提不起而恳招。
非风旛之摇,示即物之情超。
叶落归根兮来时无口,百千三昧兮九牛一毛。

分类:

《六代祖师画像赞·六祖大监禅师》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《六代祖师画像赞·六祖大监禅师》

广南樵夫,淮西行者。
明珠走盘,黄金出冶。
透影像兮凡圣罔得同尘,
续光明兮家世自然不夜。
众星之拱斗之魁,百川之趋海之下。
弃钵袋而逃,提不起而恳招。
非风旛之摇,示即物之情超。
叶落归根兮来时无口,百千三昧兮九牛一毛。

中文译文:
广南的樵夫,淮西的行者。
明珠在旋转,黄金在熔炼。
透过画像无法捕捉圣贤的灵魂,
持续的光明使家族永夜不眠。
众星环绕斗柄,百川奔流入海之下。
抛弃了僧袋逃离,拾起不起却真诚地寻求。
不是风旗的挥舞,显示着超越物质的情感。
叶落归根时无言,百千种修行只是九牛一毛。

诗意和赏析:
这首诗是对六祖大监禅师的赞颂,描绘了他的伟大和卓越。诗中广南樵夫和淮西行者的形象象征着六祖大监禅师的出身和修行经历。明珠走盘和黄金出冶则暗示着他的智慧和内在的价值。

诗中提到的"透影像兮凡圣罔得同尘"表达了六祖大监禅师超越尘世的境界和智慧,使他与凡圣有所区别。"续光明兮家世自然不夜"暗示着他所传承的光明智慧不会因家族而消失,代代相传。

"众星之拱斗之魁,百川之趋海之下"形容了六祖大监禅师的卓越地位,他在修行的道路上独步群伦,吸引着众多的追随者。"弃钵袋而逃,提不起而恳招"揭示了他对名利的超脱态度,他不留恋物质的东西,而是真诚地寻求真理和解脱。

"非风旛之摇,示即物之情超"表达了六祖大监禅师超越物质和世俗的情感,他的修行不受外界环境的影响。"叶落归根兮来时无口,百千三昧兮九牛一毛"表明他的修行已达到高深的境界,回归本源,超越世俗的言语所能表达的范畴,他的修行成果在众多修行者中也只是微不足道的一点。

这首诗通过运用象征和意象,以简洁而深刻的语言表达了对六祖大监禅师的敬仰和赞颂,展示了他的卓越智慧和内在境界。同时,也传达了修行的道路是超越物质世界和追求真理的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弃钵袋而逃”全诗拼音读音对照参考

liù dài zǔ shī huà xiàng zàn liù zǔ dà jiān chán shī
六代祖师画像赞·六祖大监禅师

guǎng nán qiáo fū, huái xī xíng zhě.
广南樵夫,淮西行者。
míng zhū zǒu pán, huáng jīn chū yě.
明珠走盘,黄金出冶。
tòu yǐng xiàng xī fán shèng wǎng dé tóng chén, xù guāng míng xī jiā shì zì rán bù yè.
透影像兮凡圣罔得同尘,续光明兮家世自然不夜。
zhòng xīng zhī gǒng dòu zhī kuí, bǎi chuān zhī qū hǎi zhī xià.
众星之拱斗之魁,百川之趋海之下。
qì bō dài ér táo, tí bù qǐ ér kěn zhāo.
弃钵袋而逃,提不起而恳招。
fēi fēng fān zhī yáo, shì jí wù zhī qíng chāo.
非风旛之摇,示即物之情超。
yè luò guī gēn xī lái shí wú kǒu, bǎi qiān sān mèi xī jiǔ niú yī máo.
叶落归根兮来时无口,百千三昧兮九牛一毛。

“弃钵袋而逃”平仄韵脚

拼音:qì bō dài ér táo
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弃钵袋而逃”的相关诗句

“弃钵袋而逃”的关联诗句

网友评论


* “弃钵袋而逃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弃钵袋而逃”出自释正觉的 《六代祖师画像赞·六祖大监禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。