“西风雨敛烟云净”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风雨敛烟云净”全诗
对机转物,影草探竿。
游刃之牛解,烂柯之局残。
西风雨敛烟云净,北斗脚垂河汉乾。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山脉覆盖着白雪,岁末的寒冷袭人;
水面倒映着皎洁的月光,深夜的时刻;
通过机械器械的运动,揭示着物象的变化;
观察光影之间的草木,用竿子去探寻它们;
游刃有余地化解困境,像一只经验丰富的牛;
破损的柯叶中隐藏着困局的真相;
西风将雨水收敛,天空中的云雾消散;
北斗星的脚悬挂在干涸的河汉之上。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和运用隐喻,表达了作者对人生境遇和境界的思考。作者以山雪和夜月为背景,通过观察物象的变化,抒发了对生命和世界的深刻感悟。
诗的前两句以山雪和夜月作为意象,表达了岁末的严寒和深夜的寂静。这里山雪和夜月可以被视为对逆境和冷静思考的象征,通过对自然景观的描绘,传达了作者对生活中困难和孤寂的体验。
接下来的两句描述了作者对物象的观察和思考。他通过机械器械的运动,揭示了物事变化的本质。光影之间的草木和竿子的运用,暗示了作者对事物表象和本质的思考和探索。
诗的后半部分通过隐喻和象征的手法,展示了作者对人生的理解和境界的追求。游刃有余地化解困境的牛象征着作者在面对人生困境时的从容和智慧。破损的柯叶中隐藏的困局,则揭示了人生中隐藏的难题和挑战。
最后两句以自然景观的变化表达了作者对境界的追求。西风雨收敛,云雾消散,暗喻着作者对于尘世纷扰的超越和心境的净化。而北斗星的脚悬挂在干涸的河汉之上,意味着作者追求更高的境界和超越常态的追求。
总的来说,这首诗词通过对自然景观和隐喻的运用,表达了作者对人生和境界的思考和追求。通过观察自然,作者寻找着生活的真谛,并在其中寻求自我超越和境界的提升。
“西风雨敛烟云净”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
shān dài xuě ér suì hán, shuǐ hán yuè ér yè lán.
山带雪而岁寒,水含月而夜阑。
duì jī zhuǎn wù, yǐng cǎo tàn gān.
对机转物,影草探竿。
yóu rèn zhī niú jiě, làn kē zhī jú cán.
游刃之牛解,烂柯之局残。
xī fēng yǔ liǎn yān yún jìng, běi dǒu jiǎo chuí hé hàn gān.
西风雨敛烟云净,北斗脚垂河汉乾。
“西风雨敛烟云净”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。