“迎之无前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎之无前”全诗
涅不缁而磨不磷,仰弥高而钻弥坚。
随之无后,迎之无前,空空空处亡中边。
而今信手拈来用,头尾相应正复偏。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禅修者和佛像相融合,寻求称赞。
清净本然,如合因缘。
涅槃时不染黑,磨损不失亮光。
仰望愈高,钻研更坚。
随行无后,迎面无前,空无边际的虚空中消失。
如今随手拿来使用,前后呼应,正中有偏。
诗意和赏析:
这首诗词表达了禅修者追求清净境界和智慧的内心追求。诗词以禅修者与佛像融为一体的形象开篇,寻求赞美的动机反映了人类对于自身成就的渴望。作者通过描述禅修者的修行状态,传达了禅宗的核心理念。
首句中的"清净本然"表明禅修者追求内心的纯净和本性的清静。"如合因缘"则强调修行者顺应因缘,无我无执的境界。这两句诗词展示了禅修者追求的目标和态度。
接下来的两句"涅不缁而磨不磷,仰弥高而钻弥坚",通过对涅槃和钻研的描绘,表达了禅修者在修行过程中不被外在的染污所动摇,不断提升自己的修行境界,力求精进和坚定。
随之而来的"随之无后,迎之无前,空空空处亡中边",描绘了禅修者最终达到的境界,即超越常态的时间和空间,进入无限的虚空中。这种状态是超越一切对立和界限的,体现了禅宗对于解脱和超越的追求。
最后两句"而今信手拈来用,头尾相应正复偏",表达了禅修者修行成果的呈现。无论在修行过程中还是日常生活中,禅修者都能随时运用修行的智慧,使得思考、行为和结果都能和谐统一。
总体来说,这首诗词通过描绘禅修者的修行境界,表达了禅宗对于清净、智慧和解脱的追求。它以简洁的语言和意象,展示了禅修者修行的过程和境界,启发人们对于内心自我觉知和超越生活困扰的思考。
“迎之无前”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
qīng jìng běn rán, rú hé yīn yuán.
清净本然,如合因缘。
niè bù zī ér mó bù lín, yǎng mí gāo ér zuān mí jiān.
涅不缁而磨不磷,仰弥高而钻弥坚。
suí zhī wú hòu, yíng zhī wú qián,
随之无后,迎之无前,
kōng kōng kōng chù wáng zhōng biān.
空空空处亡中边。
ér jīn xìn shǒu niān lái yòng,
而今信手拈来用,
tóu wěi xiāng yìng zhèng fù piān.
头尾相应正复偏。
“迎之无前”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。