“天童之师”的意思及全诗出处和翻译赏析

天童之师”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tiān tóng zhī shī,诗句平仄:平平平平。

“天童之师”全诗

《禅人并化主写真求赞》
天童之师,顶雪颔丝。
三篾住山计,孤藤横膝时。
潭寒秋到早,空阔月行迟。
提起宗家无字印,门门何处不相宜。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。这首诗描绘了一位修行禅宗的禅师。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

禅人并化主写真求赞,
禅宗的修行者,融入了佛主的教诲,以此为写真寻求赞美,

天童之师,顶雪颔丝。
他是天童寺的导师,勇敢地面对雪花,坚毅而谦逊。

三篾住山计,孤藤横膝时。
他以简朴的生活方式居住在山中,孤独地绕膝而过的藤蔓。

潭寒秋到早,空阔月行迟。
湖水清冷,秋天的早晨,明亮的月光在空旷中徐徐前行。

提起宗家无字印,门门何处不相宜。
他提到了他所属宗派的无字印章,表明他对传统的超越。无论身处何地,他都能找到合适的环境。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了禅宗修行者的生活和心境。禅人将佛主的教诲融入自己的修行中,追求内心的平静和解脱。他以清贫的生活方式居住在山中,与自然相融,体验孤独与宁静。诗中的描写表达了禅人对自然和宇宙的敬畏之情,以及他对传统束缚的超越。

这首诗词在表达主题和情感方面非常凝练,通过简洁而富有意象的语言,传递了禅宗修行者追求心灵自由和超越世俗的内在追求。读者可以感受到诗人对自然与人性的深刻洞察,以及对禅宗修行的理解和推崇。整体而言,这首诗词给人以宁静、超脱和追求内心自由的感觉,展示了禅宗文化的精髓。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天童之师”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

tiān tóng zhī shī, dǐng xuě hàn sī.
天童之师,顶雪颔丝。
sān miè zhù shān jì, gū téng héng xī shí.
三篾住山计,孤藤横膝时。
tán hán qiū dào zǎo, kōng kuò yuè xíng chí.
潭寒秋到早,空阔月行迟。
tí qǐ zōng jiā wú zì yìn, mén mén hé chǔ bù xiāng yí.
提起宗家无字印,门门何处不相宜。

“天童之师”平仄韵脚

拼音:tiān tóng zhī shī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天童之师”的相关诗句

“天童之师”的关联诗句

网友评论


* “天童之师”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天童之师”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。