“东西波棹月相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东西波棹月相随”全诗
鼻寒垂涕,眼老生黐。
玉怀石而矩,珠养蚌而规。
长短华枝春次第,东西波棹月相随。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。通过描写禅修者的形象,表达了一种痴钝而虔诚的修行态度。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
禅修者并化为主
求得称赞的写真画像
痴钝的老师,干瘪的容颜
鼻子冰凉滴泪,眼睛显老有黏脂
玉器在怀中像尺子,珍珠孕育于蚌壳之中
短长的华枝春季依次开放,东西的波浪摇曳着月亮相随
诗意:
这首诗词通过对禅修者的形象描绘,展现了一种特殊的修行精神。诗中的禅修者,虽然智慧平庸,外表枯槁,但他们却怀揣着无比珍贵的宝物。他们身上的玉器和心中的珍珠,象征着他们内心的珍贵修行。尽管他们的修行旅程充满曲折,但他们依然坚定地追寻着自己的信仰与智慧。诗中描绘的禅修者,展现了一种超越外表的精神境界,通过对禅修者的形象和修行之美的描绘,表达了对智慧和信仰的赞美。
赏析:
这首诗词以简洁而精炼的语言,描绘了禅修者的形象和修行之美。通过对禅修者容貌的描写,作者以一种平实的方式表达了禅修者的智慧和虔诚。痴钝的老师和干瘪的容颜,突显了禅修者内在的宝贵品质,而鼻寒垂涕、眼老生黐则进一步衬托出他们坚持修行的毅力和奉献精神。
诗中的玉器和珍珠,以及春季开放的华枝和月亮的随波摇曳,给人以美的联想。玉怀石而矩,珠养蚌而规,表达了禅修者内心的宝贵和修行的规矩。长短华枝春次第,东西波棹月相随,通过描绘自然景象,与禅修者形成了对比,进一步凸显了他们内心的平静与超脱。
整首诗词以简洁明了的语言,通过对禅修者形象的描绘,以及与自然景象的对比,表达了禅修者的修行之美和超凡的境界。同时,这首诗词也启发人们思考,人的内在美和智慧不应仅仅通过外表来判断,而是需要从内心去追寻和欣赏。
“东西波棹月相随”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
chī dùn zhī shī, kū gǎo zhī zī.
痴钝之师,枯槁之姿。
bí hán chuí tì, yǎn lǎo shēng chī.
鼻寒垂涕,眼老生黐。
yù huái shí ér jǔ, zhū yǎng bàng ér guī.
玉怀石而矩,珠养蚌而规。
cháng duǎn huá zhī chūn cì dì, dōng xī bō zhào yuè xiàng suí.
长短华枝春次第,东西波棹月相随。
“东西波棹月相随”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。