“鲲鹏变化兮海运风抟”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲲鹏变化兮海运风抟”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共9个字,诗句拼音为:kūn péng biàn huà xī hǎi yùn fēng tuán,诗句平仄:平平仄仄平仄仄平平。

“鲲鹏变化兮海运风抟”全诗

《禅人并化主写真求赞》
情态云閒,身心月寒。
鼻孔气出快,髑髅津沥乾。
鳞龙游跃兮雨翻雷吼,鲲鹏变化兮海运风抟

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗词以禅修者的境界为主题,表达了禅修者在静心冥想中所经历的情态和体验。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
禅修者与主守合一,绘写真境以寻求赞美。
心境宁静如云飘荡,身心被月光所凝寒。
鼻孔之气迅速流出,头骨滴滴水珠干燥干。
如鳞龙游动,雨水翻腾雷声咆哮;
如鲲鹏变幻,海洋奔流风势迅猛。

诗意:
这首诗词描绘了禅修者在修行中的境界和体验。禅修者通过冥想与主守合一,进入了一种超脱尘嚣的境界。他们的内心宁静如云,身心被月光所凝寒,体验到一种超越凡俗的宁静和冷静。另外,诗中还描绘了禅修者身体的变化,他们的呼吸鼻孔之气流动迅速,头骨上的水珠干燥,这些细节展示了禅修者在修行过程中身体和心灵的变化。

赏析:
这首诗词通过富有意象的语言和比喻,展现了禅修者内心的体验和修行境界。诗中以云、月、龙、雨、鲲鹏等意象来描述禅修者的情态和身体变化,给人一种神秘而超凡的感觉。同时,通过对禅修者身体感觉的描绘,使读者能够感受到禅修者在修行中的身心转变。整首诗词以简洁明快的语言表达了禅修者的境界和体验,展示了禅修的深邃和奥妙。

总体而言,这首诗词通过生动的意象和抽象的表达,展现了禅修者在修行中所体验到的超然境界和内心的变化,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲲鹏变化兮海运风抟”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

qíng tài yún xián, shēn xīn yuè hán.
情态云閒,身心月寒。
bí kǒng qì chū kuài, dú lóu jīn lì gān.
鼻孔气出快,髑髅津沥乾。
lín lóng yóu yuè xī yǔ fān léi hǒu, kūn péng biàn huà xī hǎi yùn fēng tuán.
鳞龙游跃兮雨翻雷吼,鲲鹏变化兮海运风抟。

“鲲鹏变化兮海运风抟”平仄韵脚

拼音:kūn péng biàn huà xī hǎi yùn fēng tuán
平仄:平平仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲲鹏变化兮海运风抟”的相关诗句

“鲲鹏变化兮海运风抟”的关联诗句

网友评论


* “鲲鹏变化兮海运风抟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲲鹏变化兮海运风抟”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。