“寒潭月落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒潭月落”全诗
其机静而自应,其用虚而不盈。
寒潭月落,霁夜河横。
绍了亡祖位,借功成佛名。
建立因缘皆尔尔,刹尘世界与众生。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《禅人并化主写真求赞》
禅人并化主写真求赞,
神定气平,心空智明。
其机静而自应,其用虚而不盈。
寒潭月落,霁夜河横。
绍了亡祖位,借功成佛名。
建立因缘皆尔尔,刹尘世界与众生。
中文译文:
禅修者结合主宰的写真寻求赞美,
心神平定,思维空灵,智慧明亮。
他的机心静谧而自然得应对,他的功用虚无而不满足。
寒潭中月落,晴朗的夜晚河流横渡。
传承了祖先的地位,借助功德成就佛名。
建立因缘都是如此,超越尘世与众生。
诗意:
这首诗描绘了一个禅修者的境界和心境。他通过修行使自己的心神平静安定,思维空灵,智慧璀璨。他的心境静谧而自然,对周围的事物能够应对自如,他的行为功用虚无而不追求满足。诗中描绘了寒潭中月落、晴朗的夜晚河流横渡,这些景象与禅修者的心境相呼应。最后两句表达了禅修者通过传承祖先的地位和借助自己的功德成就佛名的意愿,同时强调了禅修者的行为和修行对于因缘的建立、超越尘世和造福众生的重要性。
赏析:
这首诗通过禅修者的境界和心境,表达了禅修的理念和目标。禅修者通过修行使自己的心境达到平静和空灵的状态,使智慧得以显现。他对外界环境的应对自然而得体,不为功用所迷惑,追求心灵的超脱。寒潭中月落、霁夜河横的景象与禅修者的内心境界相呼应,展现出宁静、清净的禅修氛围。最后两句表达了禅修者的愿望,希望通过自己的修行和行为,建立因缘,超越尘世的束缚,造福众生。整首诗以简洁而深刻的语言,展现了禅修者追求心灵自由和智慧的精神境界,给人以深思和启迪。
“寒潭月落”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
shén dìng qì píng, xīn kōng zhì míng.
神定气平,心空智明。
qí jī jìng ér zì yīng, qí yòng xū ér bù yíng.
其机静而自应,其用虚而不盈。
hán tán yuè luò, jì yè hé héng.
寒潭月落,霁夜河横。
shào le wáng zǔ wèi, jiè gōng chéng fó míng.
绍了亡祖位,借功成佛名。
jiàn lì yīn yuán jiē ěr ěr, shā chén shì jiè yǔ zhòng shēng.
建立因缘皆尔尔,刹尘世界与众生。
“寒潭月落”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。