“灵山亲举唯迦叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵山亲举唯迦叶”出自宋代释印肃的《陈达献菊花求颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng shān qīn jǔ wéi jiā yè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“灵山亲举唯迦叶”全诗

《陈达献菊花求颂》
满地风光未足奇,霜前秋后吐金枝。
灵山亲举唯迦叶,今日陈来众共知。
不独陶生时节用,转为华藏供阿弥。
閒见定归依彼岸,方知此日献花时。

分类:

《陈达献菊花求颂》释印肃 翻译、赏析和诗意

《陈达献菊花求颂》是一首宋代诗词,作者是释印肃。这首诗词通过描写菊花的美丽与献花的仪式,表达了诗人对菊花的赞美和敬意。

诗词的中文译文:
满地风光未足奇,
霜前秋后吐金枝。
灵山亲举唯迦叶,
今日陈来众共知。
不独陶生时节用,
转为华藏供阿弥。
闲见定归依彼岸,
方知此日献花时。

诗意和赏析:
这首诗词以菊花为主题,展示了菊花的美丽和独特之处。诗词开篇写道,菊花的风采在花海中是如此引人注目,令人赞叹不已。即使是在秋霜降临之前和秋天将过去之时,菊花仍然绽放出金黄的花枝,迎接秋天的到来。

下一句描述了菊花受到灵山上的佛教高僧迦叶的亲自举荐,以及今天的陈达献菊的盛况,显示出菊花的美丽和价值已经被广泛认知和赞赏。

接下来的两句表达了菊花不仅仅是在陶渊明时节被广泛使用,现在也被转化为华丽的宗教仪式中供奉给阿弥陀佛。这种转变彰显了菊花的精神内涵和卓越的美学价值。

最后两句表达了诗人在安静地观赏献花仪式时,感悟到生命的定数最终会回归彼岸,只有这个时刻才真正意识到献花的意义和时机。

这首诗词通过描绘菊花的美丽和价值,表达了诗人对菊花的赞美和敬意,同时也借此寄托了对生命和超越尘世的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵山亲举唯迦叶”全诗拼音读音对照参考

chén dá xiàn jú huā qiú sòng
陈达献菊花求颂

mǎn dì fēng guāng wèi zú qí, shuāng qián qiū hòu tǔ jīn zhī.
满地风光未足奇,霜前秋后吐金枝。
líng shān qīn jǔ wéi jiā yè, jīn rì chén lái zhòng gòng zhī.
灵山亲举唯迦叶,今日陈来众共知。
bù dú táo shēng shí jié yòng, zhuǎn wéi huá cáng gōng ā mí.
不独陶生时节用,转为华藏供阿弥。
xián jiàn dìng guī yī bǐ àn, fāng zhī cǐ rì xiàn huā shí.
閒见定归依彼岸,方知此日献花时。

“灵山亲举唯迦叶”平仄韵脚

拼音:líng shān qīn jǔ wéi jiā yè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵山亲举唯迦叶”的相关诗句

“灵山亲举唯迦叶”的关联诗句

网友评论


* “灵山亲举唯迦叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵山亲举唯迦叶”出自释印肃的 《陈达献菊花求颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。