“短萍怜靃靡”的意思及全诗出处和翻译赏析

短萍怜靃靡”出自唐代元稹的《遣昼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duǎn píng lián huò mí,诗句平仄:仄平平仄平。

“短萍怜靃靡”全诗

《遣昼》
密竹有清阴,旷怀无尘滓。
况乃秋日光,玲珑晓窗里。
旬休聊自适,今辰日高起。
栉沐坐前轩,风轻镜如水。
开卷恣咏谣,望云闲徙倚。
新菊媚鲜妍,短萍怜靃靡
扫除田地静,摘掇园蔬美。
幽玩惬诗流,空堂称居士。
客来伤寂寞,我念遗烦鄙。
心迹两相忘,谁能验行止。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《遣昼》元稹 翻译、赏析和诗意

《遣昼》是唐代元稹创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
密竹有清阴,旷怀无尘滓。
况乃秋日光,玲珑晓窗里。
旬休聊自适,今辰日高起。
栉沐坐前轩,风轻镜如水。
开卷恣咏谣,望云闲徙倚。
新菊媚鲜妍,短萍怜靃靡。
扫除田地静,摘掇园蔬美。
幽玩惬诗流,空堂称居士。
客来伤寂寞,我念遗烦鄙。
心迹两相忘,谁能验行止。

诗意:
《遣昼》描绘了作者在一个秋日的早晨,坐在清幽的竹林中,享受宁静和自由自在的心境。诗中通过对自然景物的描写,表达了作者对繁杂尘世的厌倦和追求心灵宁静的渴望。他将自己与外界隔绝,专注于自己的心境和诗歌创作,以此逃避客来所带来的孤寂和烦忧。同时,他也提到了对田园生活的向往和对自然美的感受,展现了对纯朴生活和诗意境界的追求。

赏析:
《遣昼》以清新自然的描写方式展示了作者内心的宁静与追求。首先,诗中的场景描写以清幽的竹林为背景,清凉的竹阴给人一种宁静和凉爽的感觉,与作者怀抱旷怀的心情相呼应。其次,作者通过描绘玲珑晓窗和风轻镜如水,表达了对室内静谧环境的追求。这种对宁静环境的渴望与对喧嚣尘世的厌倦相呼应,倡导一种远离纷扰,专注内心的生活态度。

诗中还通过对自然景物的描写,表达了对自然美的感受和对田园生活的向往。作者描述了新开的菊花妍丽动人,短小的萍叶令人怜爱,以此展示了自然界的美丽和生机。同时,他提到了扫除田地和摘取园蔬的美好景象,表现了对质朴农耕生活和自然食物的向往。

整首诗以抒发自我情感和追求心灵宁静为主题,通过对清幽环境和自然美的描绘,表达了作者对纷扰世事的烦恼和对内心宁静的向往。诗中透露出对诗意生活和远离尘世纷扰的追求,以及对自然美和田园生活的热爱,具有一定的禅意和哲理色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短萍怜靃靡”全诗拼音读音对照参考

qiǎn zhòu
遣昼

mì zhú yǒu qīng yīn, kuàng huái wú chén zǐ.
密竹有清阴,旷怀无尘滓。
kuàng nǎi qiū rì guāng, líng lóng xiǎo chuāng lǐ.
况乃秋日光,玲珑晓窗里。
xún xiū liáo zì shì, jīn chén rì gāo qǐ.
旬休聊自适,今辰日高起。
zhì mù zuò qián xuān, fēng qīng jìng rú shuǐ.
栉沐坐前轩,风轻镜如水。
kāi juàn zì yǒng yáo, wàng yún xián xǐ yǐ.
开卷恣咏谣,望云闲徙倚。
xīn jú mèi xiān yán, duǎn píng lián huò mí.
新菊媚鲜妍,短萍怜靃靡。
sǎo chú tián dì jìng, zhāi duō yuán shū měi.
扫除田地静,摘掇园蔬美。
yōu wán qiè shī liú, kōng táng chēng jū shì.
幽玩惬诗流,空堂称居士。
kè lái shāng jì mò, wǒ niàn yí fán bǐ.
客来伤寂寞,我念遗烦鄙。
xīn jī liǎng xiāng wàng, shuí néng yàn xíng zhǐ.
心迹两相忘,谁能验行止。

“短萍怜靃靡”平仄韵脚

拼音:duǎn píng lián huò mí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短萍怜靃靡”的相关诗句

“短萍怜靃靡”的关联诗句

网友评论

* “短萍怜靃靡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短萍怜靃靡”出自元稹的 《遣昼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。