“四十八人成鳖鼻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四十八人成鳖鼻”出自宋代释印肃的《颂十玄谈·回机》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sì shí bā rén chéng biē bí,诗句平仄:仄平平平平平平。
“四十八人成鳖鼻”全诗
《颂十玄谈·回机》
陌路相逢没定期,蛇婆来命怪谁知。
四十八人成鳖鼻,急唤顽禅草裹归。
四十八人成鳖鼻,急唤顽禅草裹归。
分类:
《颂十玄谈·回机》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂十玄谈·回机》是宋代释印肃所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陌路相逢没定期,
蛇婆来命怪谁知。
四十八人成鳖鼻,
急唤顽禅草裹归。
诗意:
这首诗描绘了一种陌生人相遇的情景,他们之间的相遇似乎没有任何规律可言。蛇婆突然出现并预言了一些未知的命运,这让人感到十分奇怪。四十八个人似乎成了一只鳖的鼻子,形容他们之间的关系错综复杂,纷乱不堪。主人公迫不及待地呼唤那顽固的禅草,以便将这一切纷乱束缚起来,并回归到正常的状态中。
赏析:
这首诗词表达了一种对于人生的无常和不确定性的思考。陌路相逢没有定期,暗示了人们在生活中常常会遇到各种突发的变故和际遇,我们往往无法预料和掌握。蛇婆的出现象征着命运的神秘和不可捉摸,她的预言让人感到困惑和惊讶,暗示了人们对未来的无知和无助。四十八人成鳖鼻,形象地描绘了人际关系的错综复杂和纷乱不堪,反映了社会中的复杂性和人与人之间的相互作用。主人公急切地呼唤顽固的禅草,表达了对于稳定和平静状态的渴望,希望能够将一切纷乱束缚起来,并找回内心的平衡和归属感。
这首诗词通过生动的意象和抒情的语言,揭示了人生的无常和不确定性,以及人们对于稳定和平静状态的追求。它让读者深思生活的变幻无常,同时也引发了对于人际关系和社会复杂性的思考。
“四十八人成鳖鼻”全诗拼音读音对照参考
sòng shí xuán tán huí jī
颂十玄谈·回机
mò lù xiāng féng méi dìng qī, shé pó lái mìng guài shéi zhī.
陌路相逢没定期,蛇婆来命怪谁知。
sì shí bā rén chéng biē bí, jí huàn wán chán cǎo guǒ guī.
四十八人成鳖鼻,急唤顽禅草裹归。
“四十八人成鳖鼻”平仄韵脚
拼音:sì shí bā rén chéng biē bí
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“四十八人成鳖鼻”的相关诗句
“四十八人成鳖鼻”的关联诗句
网友评论
* “四十八人成鳖鼻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四十八人成鳖鼻”出自释印肃的 《颂十玄谈·回机》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。