“顶礼归依无缝塔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顶礼归依无缝塔”出自宋代释印肃的《颂证道歌·证道歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dǐng lǐ guī yī wú fèng tǎ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“顶礼归依无缝塔”全诗
《颂证道歌·证道歌》
雪山肥腻更无杂,沌一摩尼相间夹。
珍珠宝网影重重,顶礼归依无缝塔。
珍珠宝网影重重,顶礼归依无缝塔。
分类:
《颂证道歌·证道歌》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂证道歌·证道歌》是一首出自宋代的诗词,作者是释印肃。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
雪山肥腻更无杂,
沌一摩尼相间夹。
珍珠宝网影重重,
顶礼归依无缝塔。
诗意:
这首诗词描述了一座庄严壮美的佛塔,以及其中的宝物和装饰。作者通过细腻的描写,表达了对佛教道统的崇敬之情。
赏析:
这首诗以雪山、摩尼、珍珠等形象描绘佛塔的外观和内部装饰。首句"雪山肥腻更无杂"描绘了佛塔的外观,形容其宏伟壮丽,洁白如雪,并且没有任何瑕疵。接着,"沌一摩尼相间夹"揭示了佛塔内部的摩尼宝石,它们以无序的方式相互交织,犹如大自然的混沌状态。这种对摩尼的描绘,表达了佛教中对宝石的珍视和重视。
下两句"珍珠宝网影重重,顶礼归依无缝塔"则展示了佛塔内部的宝物和珠宝的装饰。珍珠和宝石被形容为网状结构,闪烁着令人惊叹的光芒。最后一句则强调了人们对佛塔的敬仰和依靠,将佛塔视为无缝的避难所,表达了对佛教教义的信仰和归依。
整首诗以细腻的描写展示了佛塔的壮丽和珍贵,同时也体现了作者对佛教的虔诚和崇敬之情。这首诗以简洁明了的语言,表达了对佛教信仰的赞美和推崇,具有一定的宗教意味,同时也展示了宋代文人对佛教文化的热爱与追求。
“顶礼归依无缝塔”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
颂证道歌·证道歌
xuě shān féi nì gèng wú zá, dùn yī mó ní xiāng jiàn jiā.
雪山肥腻更无杂,沌一摩尼相间夹。
zhēn zhū bǎo wǎng yǐng chóng chóng, dǐng lǐ guī yī wú fèng tǎ.
珍珠宝网影重重,顶礼归依无缝塔。
“顶礼归依无缝塔”平仄韵脚
拼音:dǐng lǐ guī yī wú fèng tǎ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“顶礼归依无缝塔”的相关诗句
“顶礼归依无缝塔”的关联诗句
网友评论
* “顶礼归依无缝塔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顶礼归依无缝塔”出自释印肃的 《颂证道歌·证道歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。