“雨打梨花寒食近”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨打梨花寒食近”全诗
雨打梨花寒食近,王孙骑马自游春。
分类:
《题所见》释行海 翻译、赏析和诗意
《题所见》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
草埋苔染石麒麟,
曾是何年富贵人。
雨打梨花寒食近,
王孙骑马自游春。
译文:
茂盛的草木覆盖着石雕的麒麟,
曾经是哪一年的富贵人物。
雨水打在梨花上,预示着寒食节的临近,
王孙们骑马自由地游玩在春天。
诗意:
这首诗描绘了一幅自然景象和人文景观相结合的画面。首先,草木葱茏,苔藓覆盖着一座石雕的麒麟,使人感受到大自然的繁盛和生机。其次,诗中提到了曾经居住在这里的富贵人物,暗示着这个地方曾经繁荣昌盛,有过辉煌的历史。接下来,雨水打在盛开的梨花上,预示着寒食节的即将到来,寒食节是中国传统节日,人们会在这一天感受到春天的气息。最后,王孙们骑马自由地游玩在春天,表达了年轻人的快乐和无拘无束的心态。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言勾勒出了一幅自然景象和人文景观的画面,通过描绘自然景色和提及历史人物,展现了时间的流转和人事的更迭。草木繁盛的景象与石雕的麒麟相映成趣,让人感受到自然的美妙和生命的蓬勃。同时,通过寒食节的提及,诗人将这幅画面与传统文化相连接,给人以历史的沉淀和文化的厚重感。最后,王孙们骑马游玩的场景,展现了年轻人无拘无束、快乐自在的心态,给人以活力和希望。
整首诗词运用了简洁明快的语言,通过对自然景物和传统文化的描绘,表达了对生命和历史的思考。它既有自然景观的美感,又有历史文化的温度,给人以丰富的想象空间,使人们在品味诗意的同时,也能感受到诗人对世界的独特观察和感悟。
“雨打梨花寒食近”全诗拼音读音对照参考
tí suǒ jiàn
题所见
cǎo mái tái rǎn shí qí lín, céng shì hé nián fù guì rén.
草埋苔染石麒麟,曾是何年富贵人。
yǔ dǎ lí huā hán shí jìn, wáng sūn qí mǎ zì yóu chūn.
雨打梨花寒食近,王孙骑马自游春。
“雨打梨花寒食近”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。