“不及同看九日花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不及同看九日花”出自宋代释行海的《别东岑上人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù jí tóng kàn jiǔ rì huā,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。
“不及同看九日花”全诗
《别东岑上人》
明朝踪迹又天涯,不及同看九日花。
莫道秋来难作客,心闲随处即吾家。
莫道秋来难作客,心闲随处即吾家。
分类:
《别东岑上人》释行海 翻译、赏析和诗意
《别东岑上人》是一首宋代诗词,作者是释行海。这首诗词表达了离别之情和游子的心境。
诗词的中文译文为:
离开东岑上人,
明朝再相逢已在天涯。
无法与你一同欣赏九日花。
不要说秋天到来难以作客,
我心自在,无论身在何处,即是家。
这首诗词的诗意是作者离别东岑上人后的思念之情和游子的心态。明朝再相逢已在天涯,表达了作者与东岑上人的重逢已经很遥远,如同天涯海角一般。九日花是指花开九天的美景,作者无法与东岑上人一同共赏,这增加了离别的苦涩。
接下来的两句诗表达了作者并不认为秋天来临会让作客变得困难,因为作者的心境是自在的,无论身处何地,都能感觉到家的温馨。这种心境传递了一种豁达和超脱,即使离别和游离,作者仍能在内心找到安宁和归属感。
这首诗词通过简洁而优美的语言,表达了作者对东岑上人的思念之情,以及游子在离乡异地仍能找到心灵寄托的境界。它描绘了离别的痛苦和游子的心态,并借此展示了一种超越空间和时间的境界。这使得这首诗词具有深远的情感共鸣和思考价值。
“不及同看九日花”全诗拼音读音对照参考
bié dōng cén shàng rén
别东岑上人
míng cháo zōng jī yòu tiān yá, bù jí tóng kàn jiǔ rì huā.
明朝踪迹又天涯,不及同看九日花。
mò dào qiū lái nán zuò kè, xīn xián suí chù jí wú jiā.
莫道秋来难作客,心闲随处即吾家。
“不及同看九日花”平仄韵脚
拼音:bù jí tóng kàn jiǔ rì huā
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不及同看九日花”的相关诗句
“不及同看九日花”的关联诗句
网友评论
* “不及同看九日花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不及同看九日花”出自释行海的 《别东岑上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。