“碧云深处问端的”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云深处问端的”出自宋代释心月的《送僧过碧云见北磵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yún shēn chù wèn duān dì,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“碧云深处问端的”全诗

《送僧过碧云见北磵》
老倒杨岐没脑门,行藏驵侩许谁论。
碧云深处问端的,他是他家九世孙。

分类:

《送僧过碧云见北磵》释心月 翻译、赏析和诗意

《送僧过碧云见北磵》是宋代释心月所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老倒杨岐没脑门,
行藏驵侩许谁论。
碧云深处问端的,
他是他家九世孙。

诗意:
这首诗词描述了一个人送僧人穿越碧云去见北磵的情景。诗人以幽默的方式,表达了对于世事和名利的淡泊和超脱。他暗示人们应当追求内心的宁静和智慧,而非沉迷于身世和功名。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和妙趣横生的意象,传达了深远的哲理。首句“老倒杨岐没脑门”,以一种夸张的方式描绘了诗人无所谓地倒在杨岐(地名)上,形象地展示了他对于功名地位的漠不关心。第二句“行藏驵侩许谁论”,驵侩指的是骑马快的人,这里指的是那些追逐名利的人。诗人以反问的方式,质疑了他们的行为是否值得评判和论述。接下来,“碧云深处问端的”,揭示了诗人的真正关注点在于追求内心的智慧和悟性。最后一句“他是他家九世孙”,通过重复的语言结构,强调了个体的短暂性和相对无关紧要的存在,以进一步强调内心的修炼和超越。

总的来说,这首诗词以轻松幽默的语言,表达了诗人对于功名地位的淡泊态度,强调了内心修炼的重要性。它提醒人们应当超越名利的纷扰,追求内心的宁静和智慧,以达到真正的境界和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧云深处问端的”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng guò bì yún jiàn běi jiàn
送僧过碧云见北磵

lǎo dào yáng qí méi nǎo mén, xíng cáng zǎng kuài xǔ shuí lùn.
老倒杨岐没脑门,行藏驵侩许谁论。
bì yún shēn chù wèn duān dì, tā shì tā jiā jiǔ shì sūn.
碧云深处问端的,他是他家九世孙。

“碧云深处问端的”平仄韵脚

拼音:bì yún shēn chù wèn duān dì
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧云深处问端的”的相关诗句

“碧云深处问端的”的关联诗句

网友评论


* “碧云深处问端的”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧云深处问端的”出自释心月的 《送僧过碧云见北磵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。