“柳陌花衢烂熳游”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳陌花衢烂熳游”出自宋代释心月的《见山亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ mò huā qú làn màn yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳陌花衢烂熳游”全诗

《见山亭》
柳陌花衢烂熳游,不知日月去如流。
抬眸忽见家山在,双手难遮满面羞。

分类:

《见山亭》释心月 翻译、赏析和诗意

《见山亭》是宋代释心月创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

见山亭

柳陌花衢烂熳游,
不知日月去如流。
抬眸忽见家山在,
双手难遮满面羞。

译文:

走过柳树成行的道路,花街上花朵盛开灿烂,
我不知道时光如流水般流逝。
抬头一看,突然发现故乡的山在那里,
我感到无法用双手掩面来隐藏内心的羞愧。

诗意:

《见山亭》以自然景物为背景,表达了诗人在异乡漂泊的心境以及对故乡的思念之情。诗中的柳树成行、花街盛开等描绘了一幅生机勃勃的画面,暗示着外在的繁华和流转。而诗人的心境却与之形成鲜明对比,他对时间的流逝感到茫然无措,仿佛一无所有。然而,当他抬眸之时,突然看到了故乡的山,这个突如其来的景象让他感到羞愧难当,无法掩饰内心的思念之情。

赏析:

《见山亭》通过对景物的描绘和诗人的感慨,展示了宋代文人的离乡之苦和思乡之情。诗人运用自然景物的变化和时间的流逝,表达了人生短暂和无常的主题。描写柳陌花衢的烂熳景象,营造出一种繁华富丽的氛围,与诗人内心的无奈和孤独形成强烈的对比。然而,当诗人忽然看到家乡的山,他的内心感到突然的震撼和羞愧,反映了他对故乡的深深眷恋和思念之情。整首诗以简练的语言和独特的形象描写,将诗人的情感与自然景物相融合,给人以深刻的感受。通过这首诗,读者可以感受到离乡背井的辛酸和对故土的眷恋,以及人生短暂的无奈和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳陌花衢烂熳游”全诗拼音读音对照参考

jiàn shān tíng
见山亭

liǔ mò huā qú làn màn yóu, bù zhī rì yuè qù rú liú.
柳陌花衢烂熳游,不知日月去如流。
tái móu hū jiàn jiā shān zài, shuāng shǒu nán zhē mǎn miàn xiū.
抬眸忽见家山在,双手难遮满面羞。

“柳陌花衢烂熳游”平仄韵脚

拼音:liǔ mò huā qú làn màn yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳陌花衢烂熳游”的相关诗句

“柳陌花衢烂熳游”的关联诗句

网友评论


* “柳陌花衢烂熳游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳陌花衢烂熳游”出自释心月的 《见山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。