“俄惊叶陨黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俄惊叶陨黄”全诗
始见条抽绿,俄惊叶陨黄。
物情殊易变,身世岂能常。
且尽修心法,休传却死方。
分类:
《梅柟》释文珦 翻译、赏析和诗意
《梅柟》是一首宋代诗词,作者是释文珦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
梅柟三四树,
手种近岩房。
始见条抽绿,
俄惊叶陨黄。
这首诗词以梅柟为题材,描绘了作者种植梅柟的情景。梅柟是一种梅花和柟木的杂交品种,具有梅花的芬芳和柟木的坚硬。诗的开头表明了梅柟的数量,作者手自种植,并且种植的地点靠近岩房,暗示了它们的生长环境。
接下来,诗人描述了梅柟的生长过程。最初,条枝抽出时呈现出翠绿色,这是植物生长的显著标志。然而,不久后,叶子却突然失色,变成了黄色,让人感到意外和惊讶。这种转变展示了自然界中事物易变的特性,也暗喻了人生的无常。
作者通过描写梅柟的生长变化,表达了对物事易变性的思考,进而引发对人生的思考。物事易变,人生亦然,人无法掌控一切。作者反问自己,身世岂能常久不变?这句话表达了作者对自身处境的思考,暗示了人生的无常和变化。
最后两句表达了作者的修身之道。他提出要尽力修心养性的法门,以求得内心的安宁和坚守。然而,他也意识到,这种修行并不能永远传承下去,因为生命终将会结束。用“休传却死方”来形容传承修行的限制,表达了作者对生命有限性的思考。
整首诗以梅柟的生长变化为线索,折射出人生的无常和变化,以及对修身养性和生命有限性的思考。通过自然景物的描绘,作者表达了对人生哲理的思考和思绪的升华,给读者带来深刻的思考。
“俄惊叶陨黄”全诗拼音读音对照参考
méi nán
梅柟
méi nán sān sì shù, shǒu zhǒng jìn yán fáng.
梅柟三四树,手种近岩房。
shǐ jiàn tiáo chōu lǜ, é jīng yè yǔn huáng.
始见条抽绿,俄惊叶陨黄。
wù qíng shū yì biàn, shēn shì qǐ néng cháng.
物情殊易变,身世岂能常。
qiě jǐn xiū xīn fǎ, xiū chuán què sǐ fāng.
且尽修心法,休传却死方。
“俄惊叶陨黄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。