“鸦鹭共栖江面石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸦鹭共栖江面石”全诗
四郊风土宜柑树,百里官河尽藕花。
鸦鹭共栖江面石,渔商分泊渡头沙。
他年若向中川住,管定清游少在家。
分类:
《东嘉风士》释文珦 翻译、赏析和诗意
《东嘉风士》是宋代释文珦的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山水知我旧永嘉,
谢池千古湛清华。
四郊风土宜柑树,
百里官河尽藕花。
鸦鹭共栖江面石,
渔商分泊渡头沙。
他年若向中川住,
管定清游少在家。
诗意:
《东嘉风士》描述了作者对旧地的思念和对自然景观的赞美。诗中以永嘉为背景,表达了作者对家乡山水的深情和对清华的推崇。他称赞了永嘉四周的风土人情适宜柑树生长,官河河畔的藕花盛开。诗人还描写了江面上栖息的鸦鹭和渡口沙滩上的渔商,展现了自然与人文的和谐共存。最后,作者表达了自己将来若是定居中川,必定会少在家中,继续清游山水的愿望。
赏析:
《东嘉风士》以简洁明快的笔触展现了作者对家乡山水和自然景观的深情赞美。诗中使用了许多自然景物的描写,如柑树、藕花、鸦鹭,以及人文景观的描绘,如渔商、渡头沙滩,使得整首诗充满了生动的画面感。通过对家乡的描写,诗人表达了对故土的眷恋之情,并展现了对清游山水的向往。最后两句表达了诗人追求自由自在、随心所欲的生活态度,彰显了自由闲适的人生理想。
整首诗以自然景观和人文风情为主题,通过对细节的描写,展现出作者对家乡的深情厚意和对自然的热爱。诗中情感真挚,意境清新,给人以宁静、悠然的感受。通过这首诗,读者可以感受到作者对家乡山水的眷恋之情,以及对自由自在、清游山水生活的向往之心。
“鸦鹭共栖江面石”全诗拼音读音对照参考
dōng jiā fēng shì
东嘉风士
shān shuǐ zhī wǒ jiù yǒng jiā, xiè chí qiān gǔ zhàn qīng huá.
山水知我旧永嘉,谢池千古湛清华。
sì jiāo fēng tǔ yí gān shù, bǎi lǐ guān hé jǐn ǒu huā.
四郊风土宜柑树,百里官河尽藕花。
yā lù gòng qī jiāng miàn shí, yú shāng fēn pō dù tóu shā.
鸦鹭共栖江面石,渔商分泊渡头沙。
tā nián ruò xiàng zhōng chuān zhù, guǎn dìng qīng yóu shǎo zài jiā.
他年若向中川住,管定清游少在家。
“鸦鹭共栖江面石”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。