“遥想雨花重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥想雨花重”全诗
欲开新象教,应扫旧狐踪。
烟水浮瓶锡,云山庆鼓钟,宝严初变土,遥想雨花重。
分类:
《送极太初住鄞江宝严》释文珦 翻译、赏析和诗意
《送极太初住鄞江宝严》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
门扉敞开迎接至尊,国家的人民对此充满期待。
渴望开创新的时代,应该抹去陈旧的做法。
烟雾笼罩着水中的船只,云山间传来庆祝的鼓钟声。
宝严寺初现雏形,遥想着雨花石的重要性。
诗意:
这首诗词是为了送别极太初住在鄞江宝严寺而写的。极太初是当时的一位高官,他在鄞江宝严寺建造了一座新的寺庙。诗人表达了人们对极太初的高度重视和期待,希望他能够开创一个新的时代,推动社会的进步。诗人还呼吁摒弃陈旧的观念和做法,追求新的发展和变革。
赏析:
这首诗词通过对极太初住鄞江宝严寺的送别,抒发了对他的敬重和期待。诗中运用了丰富的意象描写,烟水浮瓶锡和云山庆鼓钟的描绘,使整首诗词充满了喜庆和祥和的氛围。宝严初变土,遥想雨花重,表达了对宝严寺建成后的美好景象的遥想和期待。整首诗词既体现了对极太初的赞美,又寄托了对未来的美好愿景。同时,诗人通过呼吁扫除旧的狐踪,开创新的象教,也表达了推崇创新和进步的态度。
这首诗词既具有政治意义,又有文学价值,展现了诗人对时代变革的思考和期待。同时,诗人运用了精湛的描写手法和意象,使整首诗词形象生动,意境深远。通过细腻的描绘和真挚的情感表达,诗人成功地将自己的思想和对未来的希望传达给读者,给人以启迪和思考。
“遥想雨花重”全诗拼音读音对照参考
sòng jí tài chū zhù yín jiāng bǎo yán
送极太初住鄞江宝严
kǔn xiāng zhāo wéi zhòng, bāng rén wàng yì nóng.
閫相招惟重,邦人望亦浓。
yù kāi xīn xiàng jiào, yīng sǎo jiù hú zōng.
欲开新象教,应扫旧狐踪。
yān shuǐ fú píng xī, yún shān qìng gǔ zhōng,
烟水浮瓶锡,云山庆鼓钟,
bǎo yán chū biàn tǔ, yáo xiǎng yǔ huā zhòng.
宝严初变土,遥想雨花重。
“遥想雨花重”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。