“茅屋小於船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅屋小於船”全诗
苦吟因青得,幽思与閒便。
断壁栖云气,虚窗闭篆烟。
帖残重补画,琴老不胜弦。
画轴尘为古,茶炉火自然。
细泉胶苋腹,冻鹤随松巅。
石鼓鸣如磬,翁瓶色类铅。
雪明灯焰减,风远漏声传。
鼠黠窥人走,僮顽背客眠。
骨清神欲脱,兴逸语犹颠。
野性终应在,浮名岂足缠。
欲从支遁隐,款有买山钱。
分类:
《剡源山房》释文珦 翻译、赏析和诗意
《剡源山房》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
茅屋小于船,寒宵此会偏。
在剡源山房的茅屋,小得连船都不如,寒冷的夜晚更显得孤寂。
苦吟因青得,幽思与闲便。
因为沉浸在苦思之中,才能得到青春的滋养,幽思和悠闲自在相得益彰。
断壁栖云气,虚窗闭篆烟。
破旧的墙壁上停留着云雾的气息,空荡的窗户中弥漫着淡淡的香烟。
帖残重补画,琴老不胜弦。
书法纸帖上残留着斑驳的墨迹,重彩重补的画作,古琴因岁月的流逝而弦线松弛。
画轴尘为古,茶炉火自然。
画轴上沾满了尘埃,沉寂的茶炉中的火自然而然地燃烧。
细泉胶苋腹,冻鹤随松巅。
细细的泉水流经着豆苋的腹地,冻结的白鹤停驻在松树的巅峰。
石鼓鸣如磬,翁瓶色类铅。
石鼓的声音如同古代的磬,翁瓶的颜色宛如铅灰。
雪明灯焰减,风远漏声传。
明亮的雪光照亮了灯火,风声传来远处,漏水声传遍山房。
鼠黠窥人走,僮顽背客眠。
狡猾的老鼠窥视着人们的行动,顽皮的仆人背着客人休息。
骨清神欲脱,兴逸语犹颠。
精神清明的人渴望解脱,兴致勃勃的言语依然飘飞。
野性终应在,浮名岂足缠。
真正的本性最终会表露出来,虚浮的名利又有何用。
欲从支遁隐,款有买山钱。
渴望效仿支遁隐居,却苦于没有足够的钱财购买山林。
这首诗词以简洁、朴实的语言描绘了剡源山房中的景象。诗人透过茅屋、断壁、虚窗等物象,表达了孤寂、沉静和淡泊的情绪。诗词中融入了自然的元素,如山水、雪光、松树等,增添了诗意的层次和意境的深度。通过对物象的描绘,诗人表达了对自然、对内心世界的思考和感悟,以及对名利虚浮的反思。整首诗词给人以深沉、静谧的感觉,展示了诗人的独特情趣和对生活的独立见解。
“茅屋小於船”全诗拼音读音对照参考
shàn yuán shān fáng
剡源山房
máo wū xiǎo yú chuán, hán xiāo cǐ huì piān.
茅屋小於船,寒宵此会偏。
kǔ yín yīn qīng dé, yōu sī yǔ xián biàn.
苦吟因青得,幽思与閒便。
duàn bì qī yún qì, xū chuāng bì zhuàn yān.
断壁栖云气,虚窗闭篆烟。
tiē cán zhòng bǔ huà, qín lǎo bù shèng xián.
帖残重补画,琴老不胜弦。
huà zhóu chén wèi gǔ, chá lú huǒ zì rán.
画轴尘为古,茶炉火自然。
xì quán jiāo xiàn fù, dòng hè suí sōng diān.
细泉胶苋腹,冻鹤随松巅。
shí gǔ míng rú qìng, wēng píng sè lèi qiān.
石鼓鸣如磬,翁瓶色类铅。
xuě míng dēng yàn jiǎn, fēng yuǎn lòu shēng chuán.
雪明灯焰减,风远漏声传。
shǔ xiá kuī rén zǒu, tóng wán bèi kè mián.
鼠黠窥人走,僮顽背客眠。
gǔ qīng shén yù tuō, xìng yì yǔ yóu diān.
骨清神欲脱,兴逸语犹颠。
yě xìng zhōng yīng zài, fú míng qǐ zú chán.
野性终应在,浮名岂足缠。
yù cóng zhī dùn yǐn, kuǎn yǒu mǎi shān qián.
欲从支遁隐,款有买山钱。
“茅屋小於船”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。