“曾到山中梦亦清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾到山中梦亦清”全诗
飞扬半杂烟岚气,断续全同风雨声。
四壁倚空疑鬼凿,一峰当面自天成。
虽然未作山中住,曾到山中梦亦清。
分类:
《雁荡大龙湫》释文珦 翻译、赏析和诗意
《雁荡大龙湫》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
此水昔年人不见,
曾经没有人见过这里的水,
直到梵僧来到这里讲述它的美名。
梵僧来说始知名。
正是梵僧的介绍,我们才知道了它的存在。
飞扬半杂烟岚气,
水面上升腾起半块烟雾和雾气,
似乎与周围的景色交织在一起。
断续全同风雨声。
水面上传来断断续续的风雨声。
四壁倚空疑鬼凿,
四周的山壁靠在空中,好像是被鬼神凿空的一样,
给人一种神秘而不可思议的感觉。
一峰当面自天成。
有一座山峰直立在面前,仿佛是自天而生的。
虽然未作山中住,
虽然我没有在这山中居住过,
曾到山中梦亦清。
但我曾经来到山中,那个梦也是如此清晰。
诗意和赏析:
《雁荡大龙湫》通过描绘一个幽静的山水景观,展示了自然之美和人与自然的关系。诗中的水面、烟雾、雾气、风雨声等形象细腻生动,使读者仿佛身临其境。山壁倚空的描写给人以神秘感,同时也折射出人们对自然的敬畏之情。最后两句表达了诗人曾经亲身经历过这片山水之美,在梦中也能清晰回忆起来。整首诗以简洁明了的语言传达了对自然景观的赞美和诗人对自然的深情。
释文珦是宋代一位著名的佛教僧人和文学家,他的作品多以描写自然景色和表达内心感受为主题。《雁荡大龙湫》正是他的代表作之一,展现了他对自然美的敏锐触感和深刻感悟。
“曾到山中梦亦清”全诗拼音读音对照参考
yàn dàng dà lóng qiū
雁荡大龙湫
cǐ shuǐ xī nián rén bú jiàn, fàn sēng lái shuō shǐ zhī míng.
此水昔年人不见,梵僧来说始知名。
fēi yáng bàn zá yān lán qì, duàn xù quán tóng fēng yǔ shēng.
飞扬半杂烟岚气,断续全同风雨声。
sì bì yǐ kōng yí guǐ záo, yī fēng dāng miàn zì tiān chéng.
四壁倚空疑鬼凿,一峰当面自天成。
suī rán wèi zuò shān zhōng zhù, céng dào shān zhōng mèng yì qīng.
虽然未作山中住,曾到山中梦亦清。
“曾到山中梦亦清”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。