“叶气过於花气清”的意思及全诗出处和翻译赏析

叶气过於花气清”出自宋代释文珦的《东湖荷花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè qì guò yú huā qì qīng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“叶气过於花气清”全诗

《东湖荷花》
酣红腻绿三千顷,总是波神变化成。
出自淤泥元不染,开於玉井旧知名。
暑天胜似凉天好,叶气过於花气清
何事濂溪偏爱此,为他枝蔓不曾生。

分类:

《东湖荷花》释文珦 翻译、赏析和诗意

《东湖荷花》是宋代释文珦创作的一首诗词,描绘了东湖的荷花景色。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖水面上茂盛的荷花,绚烂红色和翠绿色交相辉映,面积达三千顷,波纹起伏不断变化。它们从淤泥中生长而出,却没有被泥沙所染污,开放在玉井旁,已经成为一种享有盛誉的景观。在炎热的夏天,荷叶的清凉胜过花朵的芬芳气息。究竟是什么原因让濂溪如此偏爱这片荷花湖泊,以至于没有在其他地方生长?这是个令人深思的问题。

诗意和赏析:
这首诗词以东湖的荷花景色为主题,通过对荷花的描绘和对荷花与环境的对比,表达了作者对荷花的赞美和对自然界奇妙变化的感叹。

诗中的荷花以其鲜艳的红色和翠绿色吸引了人们的目光,作者形容湖面上的荷花绵延广阔,给人以壮丽的景象。荷花的波纹变化无穷,展现了自然界的神奇和变幻无常。

作者用"出自淤泥元不染"的形容,表达了荷花在恶劣的环境中艰难生长的意境。尽管荷花从泥沙中生长,却没有被污染,仍然保持着纯洁和高雅的形象。

诗中还描述了夏天的荷叶清凉胜过花朵的芬芳。这种描写通过对比,表达了荷叶绿意盎然的清凉感和对炎热天气的解脱,使读者能够感受到荷叶清凉的凉爽之感。

最后,作者思考了为什么濂溪偏爱这片荷花湖泊,为什么没有在其他地方生长。这个问题引发了读者的思考,以及对荷花和自然选择的深入思考。

这首诗词通过对荷花的描绘和对自然界的思考,展示了作者对大自然奇妙和变化的敬畏之情,同时也通过荷花的形象,表达了对纯洁、高雅和自然之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叶气过於花气清”全诗拼音读音对照参考

dōng hú hé huā
东湖荷花

hān hóng nì lǜ sān qiān qǐng, zǒng shì bō shén biàn huà chéng.
酣红腻绿三千顷,总是波神变化成。
chū zì yū ní yuán bù rǎn, kāi yú yù jǐng jiù zhī míng.
出自淤泥元不染,开於玉井旧知名。
shǔ tiān shèng sì liáng tiān hǎo, yè qì guò yú huā qì qīng.
暑天胜似凉天好,叶气过於花气清。
hé shì lián xī piān ài cǐ, wèi tā zhī wàn bù céng shēng.
何事濂溪偏爱此,为他枝蔓不曾生。

“叶气过於花气清”平仄韵脚

拼音:yè qì guò yú huā qì qīng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叶气过於花气清”的相关诗句

“叶气过於花气清”的关联诗句

网友评论


* “叶气过於花气清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶气过於花气清”出自释文珦的 《东湖荷花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。