“独余冰玉质”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独余冰玉质”全诗
独余冰玉质,薰得梦魂香。
影入清泉唐,声传画角长。
每因春烂漫,惆怅失孤芳。
分类:
《咏梅》释文珦 翻译、赏析和诗意
《咏梅》是宋代释文珦的一首诗词,它描绘了梅花在严寒的冬季中依然坚强地开放的景象,表达了作者对梅花的赞美和对逆境中坚持不懈的精神的讴歌。
诗词的中文译文:
万木凋零尽,知经几度霜。
独余冰玉质,薰得梦魂香。
影入清泉唐,声传画角长。
每因春烂漫,惆怅失孤芳。
诗意和赏析:
这首诗词以冬天的景象为背景,描绘了周围的万物都已凋零,只有梅花仍然坚持开放的情景。作者通过梅花的形象,赋予其冰玉般的质地,散发出迷人的香气。梅花的倩影映入清泉,梅花的香气传遍画角长廊。每当春天绚烂绽放时,作者感到惆怅,因为他失去了这孤芳自赏的梅花。
这首诗词通过对梅花的描绘,抒发了作者对梅花坚韧不拔的钦佩之情。梅花作为冬季中仅存的花朵,具有不畏艰难、迎难而上的品质,象征着坚强和不屈的精神。作者将梅花与严寒的冬季相对照,突出了它的特殊价值和美丽。梅花不仅在寒冷的环境下生长,而且还能散发出迷人的香气,给人以温暖和希望。这种坚韧和美丽的结合,使梅花成为了一个令人敬仰和赞美的形象。
作者通过对梅花的描写,也抒发了自己的情感。他在春天的绚烂中感到失落和惆怅,因为春天的花朵众多,而梅花却只有在寒冷的冬季中才能开放,这使它显得更加孤特和珍贵。作者对梅花的喜爱和对春天短暂美好的思念,使这首诗词充满了情感的张力和对生命坚韧不拔的赞美。
总之,这首《咏梅》诗词通过对梅花的描绘,表达了作者对梅花坚韧不拔的品质和对逆境中奋发向前的精神的赞美。同时,诗词中流露出作者对梅花独特美丽的喜爱和对春天短暂的惆怅之情。这首诗词以简洁明快的语言,展现了梅花的魅力和作者的情感,使读者在欣赏中体会到生命的坚韧与美丽。
“独余冰玉质”全诗拼音读音对照参考
yǒng méi
咏梅
wàn mù diāo líng jǐn, zhī jīng jǐ dù shuāng.
万木凋零尽,知经几度霜。
dú yú bīng yù zhì, xūn dé mèng hún xiāng.
独余冰玉质,薰得梦魂香。
yǐng rù qīng quán táng, shēng chuán huà jiǎo zhǎng.
影入清泉唐,声传画角长。
měi yīn chūn làn màn, chóu chàng shī gū fāng.
每因春烂漫,惆怅失孤芳。
“独余冰玉质”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。