“云淡风微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云淡风微”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yún dàn fēng wēi,诗句平仄:平仄平平。
“云淡风微”全诗
《偈颂一百三十六首》
故人义重,访我岩扉。
鸟啼花笑,云淡风微。
莫怪坐来频劝酒,自从别后见君稀。
鸟啼花笑,云淡风微。
莫怪坐来频劝酒,自从别后见君稀。
分类:
《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一所作的一首诗词。诗中描绘了故人重义的情景,他来到我住的山洞门前,鸟儿欢快地歌唱,鲜花开放着笑脸,云淡风轻。我频繁地邀请他进来共饮美酒,因为自从我们分别后,相见的机会变得很少。
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅宜人的山居景象,通过表现鸟语花香、云淡风轻的自然景观,传达了作者内心的宁静和喜悦。作者强调故人对义理的重视,表达了他们之间深厚的情谊。诗中的饮酒情节则凸显了作者对故人的思念与期待,以及久别重逢的珍贵。
这首诗词意境优美,语言简练,通过自然景物的描绘和情感的表达,传递出作者对友谊和相聚的向往。它展现了山居生活的宁静与愉悦,以及人与自然的和谐共生。读者可以从中感受到诗人对人情深处的关怀和珍视,以及对友情的珍贵与渴望。这首诗词给人一种舒适和愉悦的感觉,引发人们对友谊、相聚和自然美好的思考。
“云淡风微”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首
gù rén yì zhòng, fǎng wǒ yán fēi.
故人义重,访我岩扉。
niǎo tí huā xiào, yún dàn fēng wēi.
鸟啼花笑,云淡风微。
mò guài zuò lái pín quàn jiǔ, zì cóng bié hòu jiàn jūn xī.
莫怪坐来频劝酒,自从别后见君稀。
“云淡风微”平仄韵脚
拼音:yún dàn fēng wēi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云淡风微”的相关诗句
“云淡风微”的关联诗句
网友评论
* “云淡风微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云淡风微”出自释惟一的 《偈颂一百三十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。