“把定牢关轻放过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把定牢关轻放过”出自宋代释绍昙的《寄贺天童灭翁和尚》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ dìng láo guān qīng fàng guò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“把定牢关轻放过”全诗
《寄贺天童灭翁和尚》
接人筹室肯雷同,用治后机不犯锋。
把定牢关轻放过,一人标记一株松。
把定牢关轻放过,一人标记一株松。
分类:
《寄贺天童灭翁和尚》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《寄贺天童灭翁和尚》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄贺天童灭翁和尚,
接待来宾筹划室,心甘情愿雷同,
行政管理有方,不冲撞风头。
将门牢牢关好,轻轻地放行,
一人一株松树,作为标记。
诗意:
这首诗词是释绍昙寄给灭翁和尚的一首赞颂之作。诗中描述了灭翁和尚接待来宾时的仁慈和机智,他以和谐的方式处理事务,不会与他人争锋,而是以平和的态度接纳和解决问题。他将门牢牢关好,但又不拘泥于权威,轻松地放行,象征着他待人宽容,不拘小节。最后,每个人都有一棵松树作为标记,这代表着他们各自的身份和价值。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描述了灭翁和尚的为人处事之道。他以柔和的方式处理事务,不追求权威和胜利,而是注重和谐和善意的交流。将门牢牢关好,轻放过,表达了对他人的尊重和容纳,同时展示了他的胸怀和胆识。每个人都有一棵松树作为标记,显示了他对每个人独特价值的认可和尊重。整首诗词通过简洁而富有意象的描写,展示了灭翁和尚高尚的品质和为人处事的智慧,以及对人性和和谐的追求。
“把定牢关轻放过”全诗拼音读音对照参考
jì hè tiān tóng miè wēng hé shàng
寄贺天童灭翁和尚
jiē rén chóu shì kěn léi tóng, yòng zhì hòu jī bù fàn fēng.
接人筹室肯雷同,用治后机不犯锋。
bǎ dìng láo guān qīng fàng guò, yī rén biāo jì yī zhū sōng.
把定牢关轻放过,一人标记一株松。
“把定牢关轻放过”平仄韵脚
拼音:bǎ dìng láo guān qīng fàng guò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“把定牢关轻放过”的相关诗句
“把定牢关轻放过”的关联诗句
网友评论
* “把定牢关轻放过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把定牢关轻放过”出自释绍昙的 《寄贺天童灭翁和尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。