“忍寒孤立懒盟鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍寒孤立懒盟鸥”出自宋代释绍昙的《为友于题水禽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rěn hán gū lì lǎn méng ōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“忍寒孤立懒盟鸥”全诗

《为友于题水禽》
衰草汀烟寂寞秋,忍寒孤立懒盟鸥
江湖风味骎骎恶,得缩头时且缩头。

分类:

《为友于题水禽》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《为友于题水禽》是宋代释绍昙所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
衰草汀烟寂寞秋,
忍寒孤立懒盟鸥。
江湖风味骎骎恶,
得缩头时且缩头。

诗意:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了诗人内心的孤独和自由自在的态度。衰草和汀上的烟雾,营造出一种冷寂、萧瑟的秋天氛围。盟鸥孤立在寒冷中,却不愿意与他人联合,表现出它们独立自主、不随波逐流的特质。江湖中的风味让人感到厌恶和不悦,诗人选择了避开这些纷争,暂时缩头躲避。

赏析:
这首诗词通过秋天的景物和水禽的形象,传达了诗人对于个人独立和自由的追求。诗中的衰草和汀上的烟雾,以及盟鸥在寒冷中的独立姿态,都给人一种凄凉、孤寂的感觉。诗人通过对江湖风味的厌恶,表达了对于世俗纷争的回避和远离的态度。最后一句"得缩头时且缩头",表明诗人愿意在适当的时候选择退缩,避开世俗的纷扰,保持自己内心的宁静和自由。

整首诗词情感深沉,意境凄美,以简练的语言展示了诗人追求独立、回归自然的心境。通过与自然景物和水禽的对比,表达了对于世俗的厌恶和追求自由的渴望。这首诗词不仅展现了宋代诗人的感受和思考,也具有普世的价值观,引发人们对于人生意义和自由选择的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍寒孤立懒盟鸥”全诗拼音读音对照参考

wèi yǒu yú tí shuǐ qín
为友于题水禽

shuāi cǎo tīng yān jì mò qiū, rěn hán gū lì lǎn méng ōu.
衰草汀烟寂寞秋,忍寒孤立懒盟鸥。
jiāng hú fēng wèi qīn qīn è, dé suō tóu shí qiě suō tóu.
江湖风味骎骎恶,得缩头时且缩头。

“忍寒孤立懒盟鸥”平仄韵脚

拼音:rěn hán gū lì lǎn méng ōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍寒孤立懒盟鸥”的相关诗句

“忍寒孤立懒盟鸥”的关联诗句

网友评论


* “忍寒孤立懒盟鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍寒孤立懒盟鸥”出自释绍昙的 《为友于题水禽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。