“碍塞平人万万千”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碍塞平人万万千”全诗
百杂碎时须跳出,莫教坐在法身边。
分类:
《送如兄见枯樁》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《送如兄见枯樁》是一首宋代的诗词,作者是释绍昙。这首诗词的中文译文如下:
送如兄见枯樁,
枯樁一语错流传,
碍塞平人万万千。
百杂碎时须跳出,
莫教坐在法身边。
这首诗词表达了一种深刻的诗意,同时展示了作者对人生境遇的思考和对修行的寄托。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来进行解读:
1. 枯樁的意象:枯樁是佛教修行中的一个障碍,它代表着人们在修行道路上遇到的种种困境和障碍。诗中的枯樁一语错流传,意味着这个障碍的本质被错误地理解和传承,给修行者带来了极大的困扰和阻碍。
2. 平人的困境:碍塞平人万万千,表达了平凡人在生活中面对的种种难题和挑战。这句话中的平人指的是普通人,他们在日常生活中常常受到各种琐碎事务的困扰和束缚,无法跳出这种困境。
3. 跳出百杂碎时:百杂碎时须跳出,意味着要超越琐碎的事务和纷扰的时刻,摆脱对物质世界的执着和束缚,从而达到心灵的解放和自由。这是作者对修行者提出的要求,希望他们能够超越尘世的琐细之事,追求更高层次的境界。
4. 法身的意义:莫教坐在法身边,法身是佛教中的概念,意指佛陀的本体或者佛性。这句话表达了作者对修行者的警示,不要只停留在理论和概念层面上,而是要通过实际修行和实践,亲身体验佛性的真实存在。
总的来说,《送如兄见枯樁》这首诗词通过对枯樁、平人、百杂碎时和法身等意象的运用,传达了作者对修行者的期望和警示,表达了对人生的思考和对修行境界的向往。这首诗词在形式上简练明了,寓意深远,给人以启发和思考。
“碍塞平人万万千”全诗拼音读音对照参考
sòng rú xiōng jiàn kū zhuāng
送如兄见枯樁
kū zhuāng yī yǔ cuò liú chuán, ài sāi píng rén wàn wàn qiān.
枯樁一语错流传,碍塞平人万万千。
bǎi zá suì shí xū tiào chū, mò jiào zuò zài fǎ shēn biān.
百杂碎时须跳出,莫教坐在法身边。
“碍塞平人万万千”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。