“未必渠侬肯比伦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未必渠侬肯比伦”出自宋代释绍昙的《寒拾赞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bì qú nóng kěn bǐ lún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未必渠侬肯比伦”全诗
《寒拾赞》
笑里藏刀语诈淳,握生苕箒鼓烟尘。
谩将心污秋潭月,未必渠侬肯比伦。
谩将心污秋潭月,未必渠侬肯比伦。
分类:
《寒拾赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《寒拾赞》是一首宋代的诗词,作者是释绍昙。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笑里藏刀语诈淳,
握生苕箒鼓烟尘。
谩将心污秋潭月,
未必渠侬肯比伦。
诗意:
这首诗词通过描述一种善于伪装的情景,揭示了人际关系中的虚伪和欺诈。作者以幽默的笔触勾勒出一个隐藏在笑容背后的阴险之人,他表面上似乎和善淳厚,却暗藏利刃。诗人用生硬的扫帚敲击起烟尘,形象地表达了这个人的虚伪和欺骗。然后,诗人表示,这个人谈论他人的心灵污秽,却未必自身就纯洁如秋潭的明月。最后一句表达了诗人对这种人的不屑和不认同。
赏析:
《寒拾赞》通过对人际关系中的虚伪和欺骗进行揭示,展现了作者对这种行为的不屑和批判。诗词中使用了具象的描写手法,将笑容和利刃相联系,形成了鲜明的对比,突出了人物的两面性。生硬的扫帚和扬起的烟尘为整个情景增添了生动感和戏剧性。诗人将这种虚伪的人与秋潭的明月进行对比,表达了对真正纯洁的价值的追求和对虚伪的人的不认同。整首诗词通过简练而有力的语言,以及鲜明的形象描写,给人以深思和思考人性的启示。
总之,这首诗词以幽默的笔触揭示了人际关系中的虚伪和欺骗,表达了作者对这种行为的不屑和批判,同时展现了对真正纯洁价值的追求。通过生动的描写和精炼的语言,诗人成功地将读者带入了一个思考人性的境界。
“未必渠侬肯比伦”全诗拼音读音对照参考
hán shí zàn
寒拾赞
xiào lǐ cáng dāo yǔ zhà chún, wò shēng sháo zhǒu gǔ yān chén.
笑里藏刀语诈淳,握生苕箒鼓烟尘。
mán jiāng xīn wū qiū tán yuè, wèi bì qú nóng kěn bǐ lún.
谩将心污秋潭月,未必渠侬肯比伦。
“未必渠侬肯比伦”平仄韵脚
拼音:wèi bì qú nóng kěn bǐ lún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未必渠侬肯比伦”的相关诗句
“未必渠侬肯比伦”的关联诗句
网友评论
* “未必渠侬肯比伦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必渠侬肯比伦”出自释绍昙的 《寒拾赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。