“折针缺鼻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“折针缺鼻”出自宋代释绍昙的《朝阳穿破衲赞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhé zhēn quē bí,诗句平仄:平平平平。
“折针缺鼻”全诗
《朝阳穿破衲赞》
断线无蹊,折针缺鼻。
提得完全,金乌西坠。
提得完全,金乌西坠。
分类:
《朝阳穿破衲赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《朝阳穿破衲赞》是宋代僧人释绍昙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
朝阳穿破僧袍,尽展光明之辉。
断线无蹊,折针缺鼻。
提得完全,金乌西坠。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘朝阳穿透僧袍的景象,表达了一种正气和光明的意象,暗示着作者的修行之道。诗中的两句“断线无蹊,折针缺鼻”可以理解为修行者已经超越了尘世的束缚,摆脱了世俗的琐碎,达到了心无挂碍的境地。而“提得完全,金乌西坠”一句则表达了修行者达到了极致的境界,金乌西坠意味着日落西山,象征着一种至高无上的成就。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对修行之道的追求和境界的描绘。通过朝阳穿破僧袍的形象,诗词传达了一种光明正大、纯净无暇的美感。断线无蹊、折针缺鼻的描写进一步强调了修行者已经超越了尘世的纷扰,达到了心无挂碍的境地。最后一句“提得完全,金乌西坠”,更是将修行者的境界提升至极致,给人一种高远、超越尘世的感觉。
总的来说,这首诗词通过简练而富有意象的语言,描绘了一个修行者超越尘世、追求境界的形象。它表达了追求光明和纯净的精神追求,同时也反映了宋代佛教文化的一种特点。
“折针缺鼻”全诗拼音读音对照参考
zhāo yáng chuān pò nà zàn
朝阳穿破衲赞
duàn xiàn wú qī, zhé zhēn quē bí.
断线无蹊,折针缺鼻。
tí dé wán quán, jīn wū xī zhuì.
提得完全,金乌西坠。
“折针缺鼻”平仄韵脚
拼音:zhé zhēn quē bí
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“折针缺鼻”的相关诗句
“折针缺鼻”的关联诗句
网友评论
* “折针缺鼻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折针缺鼻”出自释绍昙的 《朝阳穿破衲赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。