“大悲院里趁村斋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大悲院里趁村斋”全诗
捏怪凌空摇木铎,春风处处露尸骸。
分类:
《普化赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《普化赞》是宋代释宗杲(释绍昙)所作的一首诗词。这首诗词表达了普化寺僧人对死亡的深刻思考和对生命的珍视。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在大悲院里趁村斋,
卒死无人出地埋。
捏怪凌空摇木铎,
春风处处露尸骸。
诗意和赏析:
这首诗词以普化寺为背景,描述了一种特殊的氛围和景象。诗人在大悲院里趁村斋,这里可以理解为僧人们在修行中的一种活动,也是对寺院中僧人日常生活的描绘。
诗中提到了卒死无人出地埋,这表达了僧人们对死亡的思考和对生命的敬畏。这里的出地埋可以理解为没有人愿意处理这些死者,也可能暗示着对死亡的接受和平等对待。
接下来的两句描述了一种令人惊叹的景象。捏怪凌空摇木铎,捏怪可以理解为塑造一些怪异的形象,而凌空摇木铎则是一种超越常规的行为。这里的木铎是佛教中的法器之一,一般用来敲击,发出悦耳的声音。通过这种描述,诗人似乎在暗示着一种超然的境界,突破了现实的束缚。
最后两句春风处处露尸骸,则给人一种诗意的感觉。春风是生命和希望的象征,而处处露尸骸则表达了死亡无所遁形的现实。这种对春风和死亡的对比,使得诗词更加深刻而富有哲理。
总的来说,《普化赞》通过描绘普化寺中的景象,凸显了生命与死亡的对比,以及对生命的思考和珍视。诗中运用了一些奇特的形象和比喻,给人以启发和思考。这首诗词表达了诗人对生命的虔诚和对死亡的超越,具有一定的哲理意味。
“大悲院里趁村斋”全诗拼音读音对照参考
pǔ huà zàn
普化赞
dà bēi yuàn lǐ chèn cūn zhāi, zú sǐ wú rén chū dì mái.
大悲院里趁村斋,卒死无人出地埋。
niē guài líng kōng yáo mù duó, chūn fēng chǔ chù lù shī hái.
捏怪凌空摇木铎,春风处处露尸骸。
“大悲院里趁村斋”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。