“荡尽圣凡情”的意思及全诗出处和翻译赏析

荡尽圣凡情”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàng jǐn shèng fán qíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“荡尽圣凡情”全诗

《偈颂一百零四首》
一口吸西江,赤土涂牛奶。
荡尽圣凡情,犹欠这一解。
丹霞马祖,眼见如盲,灵照庞婆,口说如哑。
蓦劄相逢露一机,惊翻岩瀑苍龙挂。
虽然斫额望乡关,前头大有路在。

分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释绍昙的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一口吸西江,赤土涂牛奶。
荡尽圣凡情,犹欠这一解。

诗意:诗人以一口吸西江的景象来表达自己对于人世间种种繁杂纷扰的体验。他将西江的水看作是赤土(象征现实生活的世俗纷扰)所浸泡出的牛奶(象征纯净与宁静),吸取这一口牛奶后,他期望能够洗涤自己内心的尘垢,摆脱世俗的桎梏。

赏析:诗人通过对西江的形象描绘,表达了对于现实世界的厌倦和对内心净土的向往。他希望通过吸取西江的水,洗涤自己内心的烦忧和纷扰,达到心灵的净化与解脱。

丹霞马祖,眼见如盲,灵照庞婆,口说如哑。
蓦劄相逢露一机,惊翻岩瀑苍龙挂。

诗意:诗人通过描绘丹霞、马祖、庞婆等人物形象,表达了他们在修行中的种种困境和障碍。他们或者眼睛失明(眼见如盲),或者说话无言(口说如哑),但他们仍然具有灵照(指内心的智慧和觉悟)。诗人在他们相遇的瞬间,揭示了一种契机和启示,就像岩瀑之下苍龙挂动的景象一样,让人震撼和惊讶。

赏析:通过形象的描绘,诗人把修行者的境遇与内心的觉悟相对照,强调修行之路上的艰难与困境,并表达了对于修行者内心智慧的赞美。

虽然斫额望乡关,前头大有路在。

诗意:尽管修行者们面临重重困境和艰难,他们仍然坚定地斩断了尘世的牵绊,望向远方的故乡之门。诗人表达了对于修行者勇往直前的赞美,并告诫他们,前方的道路依然广阔无垠,充满了希望和机遇。

赏析:诗人通过表达修行者斩断牵绊的决心和朝着故乡前行的信念,寄托了对于人生道路的思考和对于未来的期许。尽管修行之路艰难,但只要坚定信念,前方的道路依然充满机遇和希望。

以上是《偈颂一百零四首》的中文译文、诗意和赏析。这首诗词通过对于自然景物、修行者形象以及内心境界的描绘,表达了对于现实生活的厌倦和对内心净土的向往,赞美了修行者的勇往直前和智慧觉悟,同时寄托了对于未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荡尽圣凡情”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

yī kǒu xī xī jiāng, chì tǔ tú niú nǎi.
一口吸西江,赤土涂牛奶。
dàng jǐn shèng fán qíng, yóu qiàn zhè yī jiě.
荡尽圣凡情,犹欠这一解。
dān xiá mǎ zǔ, yǎn jiàn rú máng,
丹霞马祖,眼见如盲,
líng zhào páng pó, kǒu shuō rú yǎ.
灵照庞婆,口说如哑。
mò zhā xiāng féng lù yī jī, jīng fān yán pù cāng lóng guà.
蓦劄相逢露一机,惊翻岩瀑苍龙挂。
suī rán zhuó é wàng xiāng guān, qián tou dà yǒu lù zài.
虽然斫额望乡关,前头大有路在。

“荡尽圣凡情”平仄韵脚

拼音:dàng jǐn shèng fán qíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荡尽圣凡情”的相关诗句

“荡尽圣凡情”的关联诗句

网友评论


* “荡尽圣凡情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荡尽圣凡情”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。