“棒如雨点”的意思及全诗出处和翻译赏析
“棒如雨点”全诗
救不得出,浣盆浣盆。
更说甚德山临际,棒如雨点,喝似雷奔。
草迷人去路,月挂客愁村。
分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代僧人释绍昙所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水田园的景象,同时也融入了一些禅宗的思想。
诗词的中文译文如下:
枕石安眠,山云四屯。
救不得出,浣盆浣盆。
更说甚德山临际,棒如雨点,喝似雷奔。
草迷人去路,月挂客愁村。
这首诗词的诗意表达了作者对自然景色的观察和内心感受,同时也透露出禅宗的思想。
在诗的开头,作者以"枕石安眠,山云四屯"描绘了自己安然躺在石头上休息的场景,同时山上的云朵层层叠叠,形成了美丽的景色。这里的"枕石安眠"也可理解为作者在自然界中找到了内心的宁静与安定。
接着,诗中出现了"救不得出,浣盆浣盆"的词句。这里的"救不得出"可能指的是作者对自身境遇的无奈和束缚,而"浣盆浣盆"则是在描述一种重复、平凡的生活状态。这种对现实的反思和无力感也体现了禅宗的思想,即人们常常被纷扰的世俗所困扰,难以超脱。
接下来的几句"更说甚德山临际,棒如雨点,喝似雷奔",表现了作者对大自然力量的赞美和敬畏。"德山临际"可能指的是一座山峰矗立在远处,它的威武和壮丽如同雷雨来临,棒棒雨点和雷声的形容也透露出一种庄严和威力。
最后两句"草迷人去路,月挂客愁村"则描绘了一种离愁别绪的情景。草丛茂密,阻挡了前行的道路,而高挂的明月更加凸显了旅人离别时的忧愁和思乡之情。
总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,传达了作者在禅修中追求内心宁静与超脱的思想。同时,诗中也展示了作者对自然力量的敬畏和对生活现实的反思。整首诗词以简洁的语言表达了丰富的内涵,给人以深思和启迪。
“棒如雨点”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
zhěn shí ān mián, shān yún sì tún.
枕石安眠,山云四屯。
jiù bù dé chū, huàn pén huàn pén.
救不得出,浣盆浣盆。
gèng shuō shén dé shān lín jì, bàng rú yǔ diǎn,
更说甚德山临际,棒如雨点,
hē shì léi bēn.
喝似雷奔。
cǎo mí rén qù lù,
草迷人去路,
yuè guà kè chóu cūn.
月挂客愁村。
“棒如雨点”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。