“爱从荒草去”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱从荒草去”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ài cóng huāng cǎo qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“爱从荒草去”全诗

《偈颂一百零二首》
结夏已十日了也,寒山子作麽生。
村诗吟落韵,竹管贮残羹。
结夏已十日了也,水牯牛作麽生。
爱从荒草去,不向坦途行。
精神陡顿,头角峥嵘。
好把一坑埋瘞却,千峰云静月华明。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗绍昙所作的一首诗词,下面为你提供中文译文、诗意和赏析。

结夏已十日了也,
夏天已经过去了十天,
寒山子作麽生。
显露于世的寒山子怎样生活。

村诗吟落韵,
乡村的诗吟声在回荡,
竹管贮残羹。
竹管中存放着剩下的饭菜。

结夏已十日了也,
夏天已经过去了十天,
水牯牛作麽生。
水牯牛(一种水生动物)怎样生活。

爱从荒草去,
爱情从荒草间离去,
不向坦途行。
不再走在平坦的道路上。

精神陡顿,
精神突然停止了,
头角峥嵘。
显露出雄壮威严的气息。

好把一坑埋瘞却,
好把一个坑埋葬掉,
千峰云静月华明。
千山万水都静谧,月光明亮。

这首诗词以夏天为背景,通过描述寒山子和水牯牛的生活,表达了一种对自然和人生的思考。寒山子和水牯牛作为自然界的存在,象征着纯朴和自由。诗人通过描绘乡村的诗意与竹管中的残羹,展现了田园生活的美好和朴实。然而,诗中也暗示了爱情的离去和人生的起伏不定。最后两句表达了对于人生的理解,即人生的坎坷和磨难可以通过自己的努力和智慧化解,最终进入一片宁静和明亮的境地。

这首诗词以简洁的语言描绘了人与自然的关系,并通过对自然景物的描写寄托了对生活和人生的思考。它展示了宋代文人的田园情怀和对自然的热爱,同时也透露出对人生沉浮和追求宁静的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱从荒草去”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

jié xià yǐ shí rì le yě, hán shān zǐ zuò mó shēng.
结夏已十日了也,寒山子作麽生。
cūn shī yín luò yùn, zhú guǎn zhù cán gēng.
村诗吟落韵,竹管贮残羹。
jié xià yǐ shí rì le yě, shuǐ gǔ niú zuò mó shēng.
结夏已十日了也,水牯牛作麽生。
ài cóng huāng cǎo qù, bù xiàng tǎn tú xíng.
爱从荒草去,不向坦途行。
jīng shén dǒu dùn, tóu jiǎo zhēng róng.
精神陡顿,头角峥嵘。
hǎo bǎ yī kēng mái yì què, qiān fēng yún jìng yuè huá míng.
好把一坑埋瘞却,千峰云静月华明。

“爱从荒草去”平仄韵脚

拼音:ài cóng huāng cǎo qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱从荒草去”的相关诗句

“爱从荒草去”的关联诗句

网友评论


* “爱从荒草去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱从荒草去”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。