“云归幽谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

云归幽谷”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún guī yōu gǔ,诗句平仄:平平平仄。

“云归幽谷”全诗

《偈颂一百零二首》
玩犀牛,呼小玉。
一种风标,十分尘俗。
勤巴子病入膏肓,老盐官笑含鸩毒。
花簇簇,锦簇簇,云峰老人曾刮目。
我从山水窟中来,自谓一生看不足。
看不足,眨得眼来,云归幽谷

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂一百零二首》
朝代:宋代
作者:释绍昙

【中文译文】
玩犀牛,呼小玉。
一种风标,十分尘俗。
勤巴子病入膏肓,老盐官笑含鸩毒。
花簇簇,锦簇簇,云峰老人曾刮目。
我从山水窟中来,自谓一生看不足。
看不足,眨得眼来,云归幽谷。

【诗意与赏析】
这首诗来自宋代僧人释绍昙的《偈颂一百零二首》,通过描绘玩犀牛和呼唤小玉的情景,以及描述风标的尘俗之态,表现了一种淡泊宁静的心境。

首先,诗中提到了玩犀牛和呼唤小玉。这些景物和人物可能是作者在生活中观察到的琐碎事物,通过对它们的描述,表达了一种对世俗尘嚣的超然态度。这种态度体现在诗中提到的"一种风标,十分尘俗"这句话中。风标可以理解为社会中的标志或潮流,而它被形容为十分尘俗,显示了作者对俗世之事的厌倦。

接下来,诗中出现了"勤巴子病入膏肓,老盐官笑含鸩毒"的句子。这句描述了勤巴子(指勤奋的人)病入膏肓,而老盐官(指世俗中的权贵)却笑容满面,似乎暗示了世俗中的虚伪和冷漠。

然后,诗中出现了"花簇簇,锦簇簇,云峰老人曾刮目"的句子。这句表达了云峰老人(可能是一个虚构的人物)曾经对繁花纷锦的景象感到惊叹和赞叹,以及作者自谦地表示自己从山水窟中出来,并认为自己一生都无法看够这世间的美景。

最后,诗中以"看不足,眨得眼来,云归幽谷"作为结尾。这句话表达了作者的欣赏之情,表示自己眨眼之间就能看到美景,而云归幽谷,则是指逐渐远离尘嚣,回归宁静之境。

总的来说,这首诗通过对琐碎事物的描绘,表达了作者对尘世的厌倦和对宁静、自然之境的向往。它揭示了一种超然的心态,以及对美景的欣赏和珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云归幽谷”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

wán xī niú, hū xiǎo yù.
玩犀牛,呼小玉。
yī zhǒng fēng biāo, shí fēn chén sú.
一种风标,十分尘俗。
qín bā zǐ bìng rù gāo huāng, lǎo yán guān xiào hán zhèn dú.
勤巴子病入膏肓,老盐官笑含鸩毒。
huā cù cù, jǐn cù cù,
花簇簇,锦簇簇,
yún fēng lǎo rén céng guā mù.
云峰老人曾刮目。
wǒ cóng shān shuǐ kū zhōng lái,
我从山水窟中来,
zì wèi yī shēng kàn bù zú.
自谓一生看不足。
kàn bù zú,
看不足,
zhǎ dé yǎn lái, yún guī yōu gǔ.
眨得眼来,云归幽谷。

“云归幽谷”平仄韵脚

拼音:yún guī yōu gǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云归幽谷”的相关诗句

“云归幽谷”的关联诗句

网友评论


* “云归幽谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云归幽谷”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。