“抵掌剧谈吾浪语”的意思及全诗出处和翻译赏析

抵掌剧谈吾浪语”出自宋代释绍嵩的《赠何知录》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ zhǎng jù tán wú làng yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“抵掌剧谈吾浪语”全诗

《赠何知录》
青云直上路初通,白凤新词入圣聪。
抵掌剧谈吾浪语,连城增价子何穷。
共登小阁春风裹,又解征帆落照中。
此去优游益吟咏,公余无惜寄诗筒。

分类:

《赠何知录》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《赠何知录》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青云直上路初通,
白凤新词入圣聪。
抵掌剧谈吾浪语,
连城增价子何穷。
共登小阁春风裹,
又解征帆落照中。
此去优游益吟咏,
公余无惜寄诗筒。

诗意:
这首诗以表达诗人对何知录的赠词为主题。诗人以自己的诗才飞黄腾达,进入了令人敬仰的高位,象征着他在文学上的成就。他和何知录坐在一起,把自己的才华展示给他,他的言谈举止充满了自由和豪迈,如同浪子一般。他们共同登上小阁,享受春风的拥抱,同时解开征帆,看着夕阳的余晖洒在海面上。诗人将前行的旅程描述成一次愉快的游玩,他希望在这个旅途上能够获得更多的灵感和创作的乐趣。他表示对何知录的赠诗并不吝啬,愿意将自己的诗作寄送给他。

赏析:
《赠何知录》这首诗以流畅的词句和鲜明的意象展现了诗人释绍嵩的豪情壮志。诗中运用了丰富的修辞手法和意象描写,使整首诗显得生动活泼。诗人通过描述自己的成就和才华,表达了他在文坛上的自豪和自信。诗中的青云、白凤、连城等象征着地位的晋升和成就的提升,展现了诗人的壮志豪情。而小阁、春风、征帆、落照等意象则烘托出诗人在旅途中的快乐和自由,以及他对诗歌创作的热爱和追求。整首诗语言简练,意境深远,给人以愉悦和启发。它展现了诗人的才情和志向,同时也传达了对友人的赞赏和寄托。

总之,《赠何知录》这首诗以其豪情壮志、流畅的语言和鲜明的意象,展示了诗人释绍嵩在文学创作上的自信和追求,并传递了对友人的赞赏和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抵掌剧谈吾浪语”全诗拼音读音对照参考

zèng hé zhī lù
赠何知录

qīng yún zhí shàng lù chū tōng, bái fèng xīn cí rù shèng cōng.
青云直上路初通,白凤新词入圣聪。
dǐ zhǎng jù tán wú làng yǔ, lián chéng zēng jià zi hé qióng.
抵掌剧谈吾浪语,连城增价子何穷。
gòng dēng xiǎo gé chūn fēng guǒ, yòu jiě zhēng fān luò zhào zhōng.
共登小阁春风裹,又解征帆落照中。
cǐ qù yōu yóu yì yín yǒng, gōng yú wú xī jì shī tǒng.
此去优游益吟咏,公余无惜寄诗筒。

“抵掌剧谈吾浪语”平仄韵脚

拼音:dǐ zhǎng jù tán wú làng yǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抵掌剧谈吾浪语”的相关诗句

“抵掌剧谈吾浪语”的关联诗句

网友评论


* “抵掌剧谈吾浪语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抵掌剧谈吾浪语”出自释绍嵩的 《赠何知录》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。