“昔贤何必哭途穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔贤何必哭途穷”全诗
溪桥袅袅穿黄落,雁字联联写碧空。
唤客不须嫌酒恶,昔贤何必哭途穷。
生涯淡淡随缘过,休把行藏问化工。
分类:
《疏山途次》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《疏山途次》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
疏山途次
路曲山隈一迳通,
天开地辟幻金宫。
溪桥袅袅穿黄落,
雁字联联写碧空。
唤客不须嫌酒恶,
昔贤何必哭途穷。
生涯淡淡随缘过,
休把行藏问化工。
中文译文:
曲折的小路蜿蜒而过山岗,
天空辽阔,大地敞开,宛如幻化的金色宫殿。
溪水轻柔地流经小桥,
形成一串串像雁字一样连在一起的倒影,写在碧蓝的天空上。
招呼旅人,不必嫌弃美酒的美味,
古代贤人又何必为困苦而哭泣。
生活就像淡淡的清风,顺其自然地度过,
不要将行为和藏身之处与世俗的变幻有关。
诗意和赏析:
《疏山途次》描绘了一幅宁静而优美的山水风景,以及对人生境遇和态度的思考。
诗中的山路蜿蜒曲折,穿越山隘,仿佛一条通往远方的小径,给人以无限遐想之感。天空广袤无垠,大地开阔,宛如幻化的金宫,给人以壮丽和神秘的印象。
溪水轻柔地流经小桥,形成一串串像雁字一样连在一起的倒影,写在碧蓝的天空上。这一景象使人联想到山水之间的和谐共生,以及自然景观的美丽与恢弘。
诗人在诗中提到招呼旅人时,不必嫌弃美酒的美味,表达了对人世间物质享受的宽容与豁达,传递了一种释然和开放的心态。
接着,诗人提到古代贤人不必为贫困而哭泣,这句话表达了对古人智者的崇敬和敬仰,同时也是对现实生活中困境的一种宽慰和鼓励。
最后两句表达了一种淡泊的生活态度,认为人生应该像淡淡的清风一样,顺其自然地过去,不要过于追求名利和物质,不要将自己的行为和藏身之处过分纠结于世俗的变幻。
整首诗以山水自然景观为背景,通过描绘自然景色与人生境遇的对比,表达了对自然与人生的深刻思考,以及对宁静、淡泊和开放心态的推崇。这种深邃的意境和哲理让人回味无穷,体现了宋代文人的审美追求和生活态度。
“昔贤何必哭途穷”全诗拼音读音对照参考
shū shān tú cì
疏山途次
lù qū shān wēi yī jìng tōng, tiān kāi dì pì huàn jīn gōng.
路曲山隈一迳通,天开地辟幻金宫。
xī qiáo niǎo niǎo chuān huáng luò, yàn zì lián lián xiě bì kōng.
溪桥袅袅穿黄落,雁字联联写碧空。
huàn kè bù xū xián jiǔ è, xī xián hé bì kū tú qióng.
唤客不须嫌酒恶,昔贤何必哭途穷。
shēng yá dàn dàn suí yuán guò, xiū bǎ xíng cáng wèn huà gōng.
生涯淡淡随缘过,休把行藏问化工。
“昔贤何必哭途穷”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。