“开镜影相懽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开镜影相懽”全诗
绕崖云惨惨,浥屦露团团。
昼景委红叶,松香掩白檀。
平生勋业意,开镜影相懽。
分类:
《凤山西亭戏书》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《凤山西亭戏书》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
每天都在西亭上,依栏而立,屡次眺望。
绕崖的云雾悲凉,淋湿了鞋履,露水团团。
白天的景色被红叶所掩盖,松树散发出浓郁的香气。
我一生的功业和志向,如今在镜子中映照出快乐的笑容。
诗意:
《凤山西亭戏书》以描绘自然景色和表达个人心境为主题。诗人站在凤山的西亭上,目睹着一幅美丽的景色。他看到云雾缭绕的峭壁,感受到它们带来的忧伤。他的鞋子湿润了,被露水所浸湿。红叶遮掩了白天的景色,松树的香气弥漫在周围。然而,诗人内心感到快乐和满足,他看到镜子中映照出自己快乐笑容,这是他一生勤奋和追求的结果。
赏析:
《凤山西亭戏书》通过描绘自然景色的变化和个人心境的转变,表达了诗人内心深处的喜悦和满足感。诗中运用了丰富的意象描绘,如绕崖的云雾、浸湿的鞋履、红叶和松树的香气,使读者能够身临其境地感受到山景的美丽和诗人内心的喜悦。诗人通过对自然景色的描绘,融入了自己的情感和心境,以此表达了自己对平生勋业的满足和对人生的悲喜之情。
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自然景色的感慨和对人生的思考。通过对景物的描绘,诗人将自然景色与自己的内心感受相结合,展示了他对一生追求的成果的喜悦和满足。整首诗词意境明朗,情感真挚,给人带来愉悦和思考的空间。
“开镜影相懽”全诗拼音读音对照参考
fèng shān xī tíng xì shū
凤山西亭戏书
rì rì xī tíng shàng, píng lán qǔ cì kàn.
日日西亭上,凭栏取次看。
rào yá yún cǎn cǎn, yì jù lù tuán tuán.
绕崖云惨惨,浥屦露团团。
zhòu jǐng wěi hóng yè, sōng xiāng yǎn bái tán.
昼景委红叶,松香掩白檀。
píng shēng xūn yè yì, kāi jìng yǐng xiāng huān.
平生勋业意,开镜影相懽。
“开镜影相懽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。