“愁来只有贤从事”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁来只有贤从事”出自宋代释绍嵩的《代次登城之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu lái zhǐ yǒu xián cóng shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“愁来只有贤从事”全诗

《代次登城之什》
上得孤城向晚春,其如衰病只伤神。
鼠肝虫臂窥前辈,虹旆星车委后尘。
两鬓已霜难讳老,一机何处定非真。
愁来只有贤从事,千里相逢如故人。

分类:

《代次登城之什》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《代次登城之什》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。这首诗词以描绘登上孤城的情景为主题,表达了作者对时光流逝和人事易逝的感慨,同时表达了对友情和忠诚的思考。

诗词的中文译文如下:
上得孤城向晚春,
其如衰病只伤神。
鼠肝虫臂窥前辈,
虹旆星车委后尘。
两鬓已霜难讳老,
一机何处定非真。
愁来只有贤从事,
千里相逢如故人。

这首诗词以清新的春天傍晚时分,登上孤城的景象作为开篇,描绘了一幅美丽的景色。然而,在这美景背后,作者对自身年岁的增长和衰老状态产生了忧虑。他将自己比喻为一种衰病,只能伤害他的精神。这种形象意味着作者对自身身体和精神状态的衰退感到担忧。

接下来,作者运用了一系列形象的比喻,揭示了人事易逝的真相。鼠肝虫臂窥前辈,虹旆星车委后尘,这些诗句暗示着人们的一生如同微不足道的小动物,只能凭借微弱的力量窥视前人的风采,而辉煌的星车早已经离去,只留下了一地的尘埃。

随着岁月的流逝,作者的两鬓已经布满了霜,老去已经不再可避免。一机何处定非真,这句诗抒发了作者对人生真实性的思考。作者认为现实世界中的一切都是如此虚幻,难以捉摸,我们所追求的东西往往难以实现。

然而,在面对忧愁和人生的迷惘时,作者发现只有贤人从事公正的事业才能带来一丝安慰。千里相逢如故人,这句诗表达了作者对友情和忠诚的向往。在漫长的人生旅途中,能够与志同道合的人相逢,犹如重逢旧友,给予了作者相互支持和慰藉。

这首诗词通过描绘登城的景象,抒发了作者对时光流逝和人事易逝的感慨,以及对友情和忠诚的思考。作者通过景物的描绘和寓意的转换,表达了对衰老和虚幻现实的忧虑,同时也寄托了对真实、正义和友情的追求。整首诗词以简洁优美的语言抒发了作者深邃的感悟和情感,给读者以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁来只有贤从事”全诗拼音读音对照参考

dài cì dēng chéng zhī shén
代次登城之什

shàng dé gū chéng xiàng wǎn chūn, qí rú shuāi bìng zhǐ shāng shén.
上得孤城向晚春,其如衰病只伤神。
shǔ gān chóng bì kuī qián bèi, hóng pèi xīng chē wěi hòu chén.
鼠肝虫臂窥前辈,虹旆星车委后尘。
liǎng bìn yǐ shuāng nán huì lǎo, yī jī hé chǔ dìng fēi zhēn.
两鬓已霜难讳老,一机何处定非真。
chóu lái zhǐ yǒu xián cóng shì, qiān lǐ xiāng féng rú gù rén.
愁来只有贤从事,千里相逢如故人。

“愁来只有贤从事”平仄韵脚

拼音:chóu lái zhǐ yǒu xián cóng shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁来只有贤从事”的相关诗句

“愁来只有贤从事”的关联诗句

网友评论


* “愁来只有贤从事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁来只有贤从事”出自释绍嵩的 《代次登城之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。