“放怀使所便”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放怀使所便”全诗
托心时散帙,即事偶成篇。
此道欣逢泰,平生祗信缘。
殷勤伴幽独,松亚小窗前。
分类:
《遣怀》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《遣怀》是宋代释宗嵩创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在落拓无定的生活中放下烦恼,尽情抒发心情的故事。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
遣怀
我没有固定的生计,我随心所欲地放纵自己。
有时候我把心事散发在书页之间,有时候我随意地写些琐事成篇。
我对这种生活方式感到欣喜,因为我一直相信一切都有缘分。
我陪伴着幽静,坐在窗前的松树下。
译文:
《遣怀》
落拓无生计,放怀使所便。
托心时散帙,即事偶成篇。
此道欣逢泰,平生祗信缘。
殷勤伴幽独,松亚小窗前。
诗意:
这首诗词展现了作者逍遥自在、随性而生的态度。他没有固定的生活方式,而是顺从自己的内心,放松自己,自由自在地生活。有时候他把内心的烦恼、感受写在书页之间,有时候他也会随意地写一些琐碎的事情。他对这种自由的生活方式感到愉悦,因为他坚信一切都有缘分。他在安静的环境中与自然相伴,坐在窗前的松树下,享受孤独的美好。
赏析:
《遣怀》这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的生活态度。作者放弃了世俗的束缚,选择了一种自由、随性的生活方式。他通过书写和创作来表达自己的情感和感受,这种方式使他能够舒展心情,达到心灵的宁静。他相信一切都有缘分,这种信念让他心怀欢喜,积极面对生活中的种种变化和困难。在幽静的环境中,他与自然相交,感受到内心的宁静和平和。整首诗词以自由、豁达的笔调展现了作者的心境和生活态度,给人以宽慰和启示,引发人们对自由、随性生活的思考和向往。
“放怀使所便”全诗拼音读音对照参考
qiǎn huái
遣怀
luò tuò wú shēng jì, fàng huái shǐ suǒ biàn.
落拓无生计,放怀使所便。
tuō xīn shí sàn zhì, jí shì ǒu chéng piān.
托心时散帙,即事偶成篇。
cǐ dào xīn féng tài, píng shēng zhī xìn yuán.
此道欣逢泰,平生祗信缘。
yīn qín bàn yōu dú, sōng yà xiǎo chuāng qián.
殷勤伴幽独,松亚小窗前。
“放怀使所便”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。