“夕阳花坞净无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕阳花坞净无尘”出自宋代释绍嵩的《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng huā wù jìng wú chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“夕阳花坞净无尘”全诗
《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》
一度春来一度新,夕阳花坞净无尘。
负暄孤坐松根石,细看横枝间绿筠。
负暄孤坐松根石,细看横枝间绿筠。
分类:
《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天来临,一切都焕然一新,
夕阳映照下,花坞清净无尘。
我独自坐在松根石上,享受温暖的阳光,
细细观察枝间的青竹,它们婀娜多姿。
这首诗词以描绘春天中的一幕为主题,表达了作者对春天的赞美之情。诗词开篇,作者欣喜地描述了春天的来临,一切都呈现出崭新的面貌。接着,作者以夕阳的余辉照射下的花坞为背景,形容花坞的宁静和清洁。夕阳的柔和光芒给人以宁静、悠闲的感觉。
然后,诗词转入作者独自坐在松根石上的场景,通过描绘这个环境,表达了作者与自然的亲近和交融。在这样的环境中,作者专注地观察着横枝间的青竹,细细品味其中的美好。青竹被描绘得婀娜多姿,展现了生命的蓬勃和柔美。
整首诗词以细腻的描写手法,表达了作者对春天的喜爱和对大自然的敬畏之情。通过对细节的捕捉和描绘,诗人让读者感受到春天的美好和大自然的独特魅力,同时也引发人们对生命和自然的深思。
“夕阳花坞净无尘”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wú bó yōng zhú jiān méi huā shí jué
次韵吴伯庸竹间梅花十绝
yí dù chūn lái yí dù xīn, xī yáng huā wù jìng wú chén.
一度春来一度新,夕阳花坞净无尘。
fù xuān gū zuò sōng gēn shí, xì kàn héng zhī jiān lǜ yún.
负暄孤坐松根石,细看横枝间绿筠。
“夕阳花坞净无尘”平仄韵脚
拼音:xī yáng huā wù jìng wú chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夕阳花坞净无尘”的相关诗句
“夕阳花坞净无尘”的关联诗句
网友评论
* “夕阳花坞净无尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳花坞净无尘”出自释绍嵩的 《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。