“吹笛打鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹笛打鼓”出自宋代释如净的《偈颂三十八首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:chuī dí dǎ gǔ,诗句平仄:平平仄仄。
“吹笛打鼓”全诗
《偈颂三十八首》
竿木随身,逢场作戏。
释迦老子毒花开,达磨大师王小二。
吹笛打鼓,搀行夺市,万像森罗笑点头。
释迦老子毒花开,达磨大师王小二。
吹笛打鼓,搀行夺市,万像森罗笑点头。
分类:
《偈颂三十八首》释如净 翻译、赏析和诗意
《偈颂三十八首》是宋代释如净所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
竿木随身,逢场作戏。
这句诗意味着竹竿和木偶随身而来,以便在适当的场合表演戏剧。这句话传达了一种轻松愉快的心态,生动地描绘了一种自在自得的状态。
释迦老子毒花开,达磨大师王小二。
这句诗以佛教的创始人释迦牟尼和道家的创始人老子为主题,描述了毒花盛开,以及达摩大师和一个普通的名叫王小二的人物。这句话通过宗教和寓言的形式,传达了生命的多样性和人们在世间的相遇与交汇。
吹笛打鼓,搀行夺市,万像森罗笑点头。
这句诗词描述了吹笛者和鼓手的音乐伴随着人们的行进,一起参与争夺市场的繁忙场景。最后一句表达了世间众生的种种表情和笑容,暗示了生活的喜怒哀乐和人们对于世事的领悟。
整首诗词通过描绘不同的场景和人物,以及运用寓言和象征的手法,展示了世间百态和人们在其中的起伏和欢乐。同时,它也表达了释如净对于人生和人与人之间关系的思考,以及对于生活中瞬息万变的态度。这首诗词以轻松明快的语言和活泼的节奏,给人留下了深刻的印象,引发读者对于生命和存在的思考。
“吹笛打鼓”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sān shí bā shǒu
偈颂三十八首
gān mù suí shēn, féng chǎng zuò xì.
竿木随身,逢场作戏。
shì jiā lǎo zi dú huā kāi, dá mó dà shī wáng xiǎo èr.
释迦老子毒花开,达磨大师王小二。
chuī dí dǎ gǔ, chān háng duó shì,
吹笛打鼓,搀行夺市,
wàn xiàng sēn luó xiào diǎn tóu.
万像森罗笑点头。
“吹笛打鼓”平仄韵脚
拼音:chuī dí dǎ gǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吹笛打鼓”的相关诗句
“吹笛打鼓”的关联诗句
网友评论
* “吹笛打鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹笛打鼓”出自释如净的 《偈颂三十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。